{
  "id": "mechanic_ranked_and_leaderboard",
  "slug": "ranked-and-leaderboard",
  "sourcePath": "manual:mechanics/ranked-and-leaderboard",
  "updatedAt": "2026-06-06T00:00:00.000Z",
  "displayName": {
    "english": "Ranked, MMR & leaderboard",
    "russian": "Рейтинг, MMR и лидерборд",
    "byLanguage": {
      "brazilian": "Ranqueada, MMR e leaderboard",
      "czech": "Ranked, MMR a leaderboard",
      "english": "Ranked, MMR & leaderboard",
      "french": "Classé, MMR et leaderboard",
      "german": "Ranked, MMR & Leaderboard",
      "italian": "Ranked, MMR e classifica",
      "indonesian": "Ranked, MMR & leaderboard",
      "japanese": "ランク・MMR・リーダーボード",
      "koreana": "랭크, MMR, 리더보드",
      "latam": "Competitivo, MMR y leaderboard",
      "polish": "Ranked, MMR i leaderboard",
      "russian": "Рейтинг, MMR и лидерборд",
      "schinese": "排位、MMR 与排行榜",
      "spanish": "Ranked, MMR y clasificación",
      "thai": "แรงค์ MMR และลีดเดอร์บอร์ด",
      "turkish": "Ranked, MMR ve leaderboard",
      "ukrainian": "Ранкед, MMR і лідерборд"
    }
  },
  "summary": {
    "english": "Ranked is the competitive ladder: a hidden rating (MMR) tracks your skill and surfaces as a named badge from Initiate up to Eternus. The regional leaderboard lists the top players by MMR — it is a list of people, not a hero tier list.",
    "russian": "Рейтинг — это соревновательная лестница: скрытый рейтинг (MMR) отслеживает твой скилл и всплывает именованным значком от Инициата до Этернуса. Региональный лидерборд перечисляет лучших игроков по MMR — это список людей, а не тир-лист героев.",
    "byLanguage": {
      "brazilian": "A Ranqueada é a escada competitiva: um rating escondido (MMR) acompanha sua habilidade e aparece como um emblema com nome, de Iniciado até Eternus. O leaderboard regional lista os melhores jogadores por MMR — é uma lista de pessoas, não uma tier list de heróis.",
      "czech": "Ranked je kompetitivní žebřík: skryté hodnocení (MMR) sleduje tvůj skill a na povrch vyplave jako pojmenovaný odznak od Initiate až po Eternus. Regionální leaderboard řadí nejlepší hráče podle MMR — je to seznam lidí, ne tier list hrdinů.",
      "english": "Ranked is the competitive ladder: a hidden rating (MMR) tracks your skill and surfaces as a named badge from Initiate up to Eternus. The regional leaderboard lists the top players by MMR — it is a list of people, not a hero tier list.",
      "french": "Le classé, c'est l'échelle compétitive : un score caché (le MMR) suit ton niveau et ressort sous forme de badge nommé, d'Initiate jusqu'à Eternus. Le leaderboard régional liste les meilleurs joueurs par MMR — c'est une liste de gens, pas une tier list de héros.",
      "german": "Ranked ist die kompetitive Leiter: Ein verstecktes Rating (MMR) verfolgt dein Können und zeigt sich als benanntes Badge von Initiate bis hoch zu Eternus. Das regionale Leaderboard listet die Top-Spieler nach MMR — es ist eine Liste von Leuten, keine Helden-Tier-List.",
      "italian": "La ranked è la scala competitiva: un punteggio nascosto (MMR) traccia la tua skill e affiora come un distintivo con un nome, da Iniziato fino a Eternus. La classifica regionale elenca i migliori giocatori per MMR — è una lista di persone, non una tier list degli eroi.",
      "indonesian": "Ranked itu ladder kompetitif: rating tersembunyi (MMR) ngelacak skill kamu dan muncul sebagai badge bernama dari Initiate sampai Eternus. Leaderboard regional nampilin pemain teratas berdasarkan MMR — ini daftar orang, bukan tier list hero.",
      "japanese": "ランクは競技ラダー：隠れたレーティング（MMR）が実力を追っていて、それがイニシエートからエターナスまでの名前付きバッジとして表に出る。地域別リーダーボードはMMR上位のプレイヤーを並べたもの ―― これはヒーローのティアリストじゃなく『人』のリストだ。",
      "koreana": "랭크는 경쟁 사다리야: 숨은 점수(MMR)가 네 실력을 추적하고, 이니시에이트부터 이터너스까지 이름 붙은 배지로 드러나. 지역 리더보드는 MMR 순으로 최상위 플레이어를 나열하는데 — 이건 사람 목록이지 영웅 티어 리스트가 아냐.",
      "latam": "El competitivo es la escalera clasificatoria: una puntuación oculta (MMR) sigue tu nivel y sale a la luz como una insignia con nombre, de Iniciado hasta Eternus. El leaderboard regional lista a los mejores jugadores por MMR —es una lista de personas, no una tier list de héroes.",
      "polish": "Ranked to drabinka rywalizacji: ukryty rating (MMR) śledzi twojego skilla i wychodzi na wierzch jako nazwana odznaka od Initiate aż po Eternus. Regionalny leaderboard wypisuje najlepszych graczy wg MMR — to lista ludzi, nie tier lista bohaterów.",
      "russian": "Рейтинг — это соревновательная лестница: скрытый рейтинг (MMR) отслеживает твой скилл и всплывает именованным значком от Инициата до Этернуса. Региональный лидерборд перечисляет лучших игроков по MMR — это список людей, а не тир-лист героев.",
      "schinese": "排位就是竞技天梯：一个隐藏评分（MMR）跟踪你的水平，并以一个有名字的段位徽章呈现出来，从新晋者一路到永恒者。地区排行榜按 MMR 列出顶尖玩家——它是一份人的名单，不是英雄强度榜。",
      "spanish": "El ranked es la escalera competitiva: una puntuación oculta (MMR) sigue tu nivel y se muestra como una medalla con nombre, de Iniciado hasta Eternus. La clasificación regional lista a los mejores jugadores por MMR: es una lista de personas, no una tier list de héroes.",
      "thai": "แรงค์คือแลดเดอร์สายแข่ง: มีค่าเรตติงซ่อน (MMR) คอยวัดฝีมือแล้วโผล่ออกมาเป็นแบดจ์มีชื่อตั้งแต่ Initiate ไปจนถึง Eternus ส่วนลีดเดอร์บอร์ดประจำภูมิภาคจะลิสต์ผู้เล่นท็อปเรียงตาม MMR — มันคือรายชื่อคน ไม่ใช่ tier list ฮีโร่",
      "turkish": "Ranked, rekabetçi merdivendir: gizli bir puan (MMR) skill'ini takip eder ve Initiate'ten Eternus'a kadar isimli bir rozet olarak yüzeye çıkar. Bölgesel leaderboard en iyi oyuncuları MMR'a göre listeler — bu bir insan listesidir, bir kahraman tier list'i değil.",
      "ukrainian": "Ранкед — це змагальна драбина: прихований рейтинг (MMR) відстежує твій скіл і вилазить назовні іменним значком від Ініціата до Етернуса. Регіональний лідерборд перелічує топ-гравців за MMR — це список людей, а не тір-лист героїв."
    }
  },
  "takeaway": {
    "english": "There's one queue and a hidden MMR behind it — your Initiate-to-Eternus badge is just a weekly snapshot of where that number sits, recalculated every Tuesday.",
    "russian": "Очередь одна, а за ней скрытый MMR — твой значок от Инициата до Этернуса просто еженедельный снимок того, где сейчас стоит это число, пересчитываемый каждый вторник.",
    "byLanguage": {
      "brazilian": "Tem uma fila só e um MMR escondido por trás dela — seu emblema de Iniciado a Eternus é só uma foto semanal de onde esse número tá, recalculado toda terça.",
      "czech": "Je jedna fronta a za ní skryté MMR — tvůj odznak od Initiate po Eternus je jen týdenní snímek toho, kde to číslo sedí, přepočítaný každé úterý.",
      "english": "There's one queue and a hidden MMR behind it — your Initiate-to-Eternus badge is just a weekly snapshot of where that number sits, recalculated every Tuesday.",
      "french": "Il y a une seule file et un MMR caché derrière — ton badge d'Initiate à Eternus n'est qu'un instantané hebdo de l'état de ce chiffre, recalculé chaque mardi.",
      "german": "Es gibt eine Queue und ein verstecktes MMR dahinter — dein Badge von Initiate bis Eternus ist nur ein wöchentlicher Schnappschuss davon, wo diese Zahl steht, jeden Dienstag neu berechnet.",
      "italian": "C'è una sola coda e dietro c'è un MMR nascosto — il tuo distintivo da Iniziato a Eternus è solo una fotografia settimanale di dove sta quel numero, ricalcolata ogni martedì.",
      "indonesian": "Cuma ada satu queue dan MMR tersembunyi di baliknya — badge Initiate-sampai-Eternus kamu cuma snapshot mingguan dari posisi angka itu, dihitung ulang tiap Selasa.",
      "japanese": "キューは1つだけで、その裏に隠れたMMRがある ―― イニシエートからエターナスまでのバッジは、その数字が今どこにあるかを週1で写したスナップショットにすぎず、毎週火曜に再計算される。",
      "koreana": "큐는 하나고 그 뒤에 숨은 MMR이 돌아가 — 이니시에이트부터 이터너스까지 가는 네 배지는 그 숫자가 어디 있는지 매주 화요일에 다시 계산해서 찍는 주간 스냅샷일 뿐이야.",
      "latam": "Hay una sola cola y un MMR oculto detrás —tu insignia de Iniciado a Eternus es solo una foto semanal de dónde está ese número, recalculada cada martes.",
      "polish": "Jest jedna kolejka, a za nią ukryte MMR — twoja odznaka od Initiate do Eternus to tylko cotygodniowy snapshot tego, gdzie ta liczba stoi, przeliczany w każdy wtorek.",
      "russian": "Очередь одна, а за ней скрытый MMR — твой значок от Инициата до Этернуса просто еженедельный снимок того, где сейчас стоит это число, пересчитываемый каждый вторник.",
      "schinese": "只有一条匹配队列，背后是一个隐藏的 MMR——你从『新晋者』到『永恒者』的段位徽章，只是这个数字所在位置的每周快照，每周二重新算一次。",
      "spanish": "Hay una sola cola y un MMR oculto por detrás: tu medalla de Iniciado a Eternus es solo una foto semanal de dónde está ese número, recalculada cada martes.",
      "thai": "มีคิวเดียวและมี MMR ซ่อนอยู่ข้างหลัง — แบดจ์ตั้งแต่ Initiate ยัน Eternus เป็นแค่ภาพสแนปช็อตรายสัปดาห์ว่าตัวเลขนั้นอยู่ตรงไหน คำนวณใหม่ทุกวันอังคาร",
      "turkish": "Tek bir kuyruk ve onun arkasında gizli bir MMR var — Initiate'ten Eternus'a uzanan rozetin, o sayının nerede durduğunun haftalık bir anlık görüntüsünden ibaret, her Salı yeniden hesaplanıyor.",
      "ukrainian": "Черга одна, а за нею прихований MMR — твій значок від Ініціата до Етернуса це лише щотижневий зріз того, де стоїть та цифра, перерахований щовівторка."
    }
  },
  "aliases": [
    {
      "english": "ranked",
      "russian": "рейтинг",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "ranqueada",
        "czech": "ranked",
        "english": "ranked",
        "french": "classé",
        "german": "Ranked",
        "italian": "ranked",
        "indonesian": "ranked",
        "japanese": "ランク",
        "koreana": "랭크",
        "latam": "competitivo",
        "polish": "ranked",
        "russian": "рейтинг",
        "schinese": "排位",
        "spanish": "ranked",
        "thai": "แรงค์",
        "turkish": "ranked",
        "ukrainian": "ранкед"
      }
    },
    {
      "english": "ranks",
      "russian": "ранги",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "ranks",
        "czech": "ranky",
        "english": "ranks",
        "french": "rangs",
        "german": "Ränge",
        "italian": "ranghi",
        "indonesian": "rank",
        "japanese": "ランク帯",
        "koreana": "랭크들",
        "latam": "rangos",
        "polish": "rangi",
        "russian": "ранги",
        "schinese": "段位",
        "spanish": "rangos",
        "thai": "อันดับ",
        "turkish": "ranklar",
        "ukrainian": "ранги"
      }
    },
    {
      "english": "mmr",
      "russian": "ммр",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "mmr",
        "czech": "mmr",
        "english": "mmr",
        "french": "mmr",
        "german": "MMR",
        "italian": "mmr",
        "indonesian": "mmr",
        "japanese": "MMR",
        "koreana": "MMR",
        "latam": "mmr",
        "polish": "mmr",
        "russian": "ммр",
        "schinese": "MMR",
        "spanish": "mmr",
        "thai": "MMR",
        "turkish": "mmr",
        "ukrainian": "mmr"
      }
    },
    {
      "english": "matchmaking rating",
      "russian": "рейтинг матчмейкинга",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "rating de matchmaking",
        "czech": "matchmaking rating",
        "english": "matchmaking rating",
        "french": "matchmaking rating",
        "german": "Matchmaking-Rating",
        "italian": "punteggio di matchmaking",
        "indonesian": "matchmaking rating",
        "japanese": "マッチメイキングレーティング",
        "koreana": "매치메이킹 점수",
        "latam": "puntuación de emparejamiento",
        "polish": "rating matchmakingu",
        "russian": "рейтинг матчмейкинга",
        "schinese": "匹配分",
        "spanish": "rating de emparejamiento",
        "thai": "ค่าจับคู่ (MMR)",
        "turkish": "matchmaking rating",
        "ukrainian": "рейтинг матчмейкінгу"
      }
    },
    {
      "english": "rating",
      "russian": "оценка скилла",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "rating",
        "czech": "rating",
        "english": "rating",
        "french": "rating",
        "german": "Rating",
        "italian": "rating",
        "indonesian": "rating",
        "japanese": "レーティング",
        "koreana": "레이팅",
        "latam": "rating",
        "polish": "rating",
        "russian": "оценка скилла",
        "schinese": "评分",
        "spanish": "rating",
        "thai": "เรตติง",
        "turkish": "rating",
        "ukrainian": "рейтинг"
      }
    },
    {
      "english": "core mmr",
      "russian": "основной MMR",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "core mmr",
        "czech": "core mmr",
        "english": "core mmr",
        "french": "core mmr",
        "german": "Core-MMR",
        "italian": "mmr core",
        "indonesian": "core mmr",
        "japanese": "コアMMR",
        "koreana": "코어 MMR",
        "latam": "mmr de cuenta",
        "polish": "core mmr",
        "russian": "основной MMR",
        "schinese": "核心 MMR",
        "spanish": "mmr de cuenta",
        "thai": "MMR หลัก",
        "turkish": "core mmr",
        "ukrainian": "кор mmr"
      }
    },
    {
      "english": "hero mmr",
      "russian": "MMR героя",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "mmr de herói",
        "czech": "hero mmr",
        "english": "hero mmr",
        "french": "hero mmr",
        "german": "Hero-MMR",
        "italian": "mmr per eroe",
        "indonesian": "hero mmr",
        "japanese": "ヒーローMMR",
        "koreana": "영웅 MMR",
        "latam": "mmr de héroe",
        "polish": "hero mmr",
        "russian": "MMR героя",
        "schinese": "英雄 MMR",
        "spanish": "mmr por héroe",
        "thai": "MMR รายฮีโร่",
        "turkish": "hero mmr",
        "ukrainian": "mmr героя"
      }
    },
    {
      "english": "rank up",
      "russian": "поднять ранг",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "subir de rank",
        "czech": "rank up",
        "english": "rank up",
        "french": "monter de rang",
        "german": "aufsteigen",
        "italian": "salire di rango",
        "indonesian": "naik rank",
        "japanese": "ランクアップ",
        "koreana": "랭크 업",
        "latam": "subir de rango",
        "polish": "awans rangi",
        "russian": "поднять ранг",
        "schinese": "升段",
        "spanish": "subir de rango",
        "thai": "ดันแรงค์",
        "turkish": "rank atlama",
        "ukrainian": "підняти ранг"
      }
    },
    {
      "english": "promotion",
      "russian": "повышение ранга",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "promoção",
        "czech": "povýšení",
        "english": "promotion",
        "french": "promotion",
        "german": "Beförderung",
        "italian": "promozione",
        "indonesian": "promosi rank",
        "japanese": "昇格",
        "koreana": "승급",
        "latam": "ascenso",
        "polish": "awans",
        "russian": "повышение ранга",
        "schinese": "晋级",
        "spanish": "ascenso",
        "thai": "เลื่อนขั้น",
        "turkish": "terfi",
        "ukrainian": "підвищення"
      }
    },
    {
      "english": "deranking",
      "russian": "понижение ранга",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "cair de rank",
        "czech": "deranking",
        "english": "deranking",
        "french": "perdre des rangs",
        "german": "absteigen",
        "italian": "scendere di rango",
        "indonesian": "turun rank",
        "japanese": "降格",
        "koreana": "강등",
        "latam": "bajar de rango",
        "polish": "spadek rangi",
        "russian": "понижение ранга",
        "schinese": "掉段",
        "spanish": "bajar de rango",
        "thai": "แรงค์ตก",
        "turkish": "rank düşme",
        "ukrainian": "пониження рангу"
      }
    },
    {
      "english": "decay",
      "russian": "затухание ранга",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "decaimento",
        "czech": "decay",
        "english": "decay",
        "french": "decay",
        "german": "Decay",
        "italian": "decay",
        "indonesian": "decay rank",
        "japanese": "ランク減衰",
        "koreana": "디케이",
        "latam": "decaimiento",
        "polish": "decay rangi",
        "russian": "затухание ранга",
        "schinese": "段位衰减",
        "spanish": "decay",
        "thai": "แรงค์ลดเอง",
        "turkish": "decay",
        "ukrainian": "розпад рейтингу"
      }
    },
    {
      "english": "eternus",
      "russian": "Этернус",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "eternus",
        "czech": "eternus",
        "english": "eternus",
        "french": "eternus",
        "german": "Eternus",
        "italian": "eternus",
        "indonesian": "eternus",
        "japanese": "エターナス",
        "koreana": "이터너스",
        "latam": "eternus",
        "polish": "Eternus",
        "russian": "Этернус",
        "schinese": "永恒者",
        "spanish": "eternus",
        "thai": "Eternus",
        "turkish": "eternus",
        "ukrainian": "етернус"
      }
    },
    {
      "english": "obscurus",
      "russian": "Обскурус",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "obscurus",
        "czech": "obscurus",
        "english": "obscurus",
        "french": "obscurus",
        "german": "Obscurus",
        "italian": "obscurus",
        "indonesian": "obscurus",
        "japanese": "オブスキュラス",
        "koreana": "옵스큐러스",
        "latam": "obscurus",
        "polish": "Obscurus",
        "russian": "Обскурус",
        "schinese": "蒙昧段",
        "spanish": "obscurus",
        "thai": "Obscurus",
        "turkish": "obscurus",
        "ukrainian": "обскурус"
      }
    },
    {
      "english": "subrank",
      "russian": "субранг",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "subrank",
        "czech": "subrank",
        "english": "subrank",
        "french": "sous-rang",
        "german": "Subrang",
        "italian": "sottorango",
        "indonesian": "subrank",
        "japanese": "サブランク",
        "koreana": "세부 랭크",
        "latam": "subrango",
        "polish": "podranga",
        "russian": "субранг",
        "schinese": "小段位",
        "spanish": "subrango",
        "thai": "ซับแรงค์",
        "turkish": "alt rank",
        "ukrainian": "сабранг"
      }
    },
    {
      "english": "division",
      "russian": "дивизион",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "divisão",
        "czech": "divize",
        "english": "division",
        "french": "division",
        "german": "Division",
        "italian": "divisione",
        "indonesian": "divisi",
        "japanese": "ディビジョン",
        "koreana": "디비전",
        "latam": "división",
        "polish": "dywizja",
        "russian": "дивизион",
        "schinese": "分段",
        "spanish": "división",
        "thai": "ดิวิชัน",
        "turkish": "division",
        "ukrainian": "дивізіон"
      }
    },
    {
      "english": "badge",
      "russian": "значок",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "emblema",
        "czech": "badge",
        "english": "badge",
        "french": "badge",
        "german": "Badge",
        "italian": "distintivo",
        "indonesian": "badge",
        "japanese": "バッジ",
        "koreana": "배지",
        "latam": "insignia",
        "polish": "odznaka",
        "russian": "значок",
        "schinese": "段位徽章",
        "spanish": "medalla",
        "thai": "แบดจ์",
        "turkish": "rozet",
        "ukrainian": "значок"
      }
    },
    {
      "english": "leaderboard",
      "russian": "лидерборд",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "leaderboard",
        "czech": "leaderboard",
        "english": "leaderboard",
        "french": "leaderboard",
        "german": "Leaderboard",
        "italian": "classifica",
        "indonesian": "leaderboard",
        "japanese": "リーダーボード",
        "koreana": "리더보드",
        "latam": "leaderboard",
        "polish": "leaderboard",
        "russian": "лидерборд",
        "schinese": "排行榜",
        "spanish": "clasificación",
        "thai": "ลีดเดอร์บอร์ด",
        "turkish": "leaderboard",
        "ukrainian": "лідерборд"
      }
    },
    {
      "english": "top players",
      "russian": "топ игроков",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "melhores jogadores",
        "czech": "top hráči",
        "english": "top players",
        "french": "meilleurs joueurs",
        "german": "Top-Spieler",
        "italian": "migliori giocatori",
        "indonesian": "pemain teratas",
        "japanese": "上位プレイヤー",
        "koreana": "상위 플레이어",
        "latam": "mejores jugadores",
        "polish": "najlepsi gracze",
        "russian": "топ игроков",
        "schinese": "顶尖玩家",
        "spanish": "mejores jugadores",
        "thai": "ผู้เล่นท็อป",
        "turkish": "en iyi oyuncular",
        "ukrainian": "топ-гравці"
      }
    },
    {
      "english": "rankings",
      "russian": "таблица рейтинга",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "rankings",
        "czech": "žebříček",
        "english": "rankings",
        "french": "classements",
        "german": "Rangliste",
        "italian": "classifiche",
        "indonesian": "peringkat",
        "japanese": "ランキング",
        "koreana": "순위",
        "latam": "clasificaciones",
        "polish": "rankingi",
        "russian": "таблица рейтинга",
        "schinese": "排名",
        "spanish": "rankings",
        "thai": "ตารางอันดับ",
        "turkish": "sıralamalar",
        "ukrainian": "рейтинги"
      }
    },
    {
      "english": "rank distribution",
      "russian": "распределение рангов",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "distribuição de ranks",
        "czech": "rozložení ranků",
        "english": "rank distribution",
        "french": "répartition des rangs",
        "german": "Rang-Verteilung",
        "italian": "distribuzione dei ranghi",
        "indonesian": "distribusi rank",
        "japanese": "ランク分布",
        "koreana": "랭크 분포",
        "latam": "distribución de rangos",
        "polish": "rozkład rang",
        "russian": "распределение рангов",
        "schinese": "段位分布",
        "spanish": "distribución de rangos",
        "thai": "การกระจายแรงค์",
        "turkish": "rank dağılımı",
        "ukrainian": "розподіл рангів"
      }
    },
    {
      "english": "stats",
      "russian": "статистика",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "estatísticas",
        "czech": "staty",
        "english": "stats",
        "french": "stats",
        "german": "Stats",
        "italian": "statistiche",
        "indonesian": "stats",
        "japanese": "スタッツ",
        "koreana": "스탯",
        "latam": "estadísticas",
        "polish": "staty",
        "russian": "статистика",
        "schinese": "数据",
        "spanish": "estadísticas",
        "thai": "สถิติ",
        "turkish": "istatistikler",
        "ukrainian": "стата"
      }
    },
    {
      "english": "performance",
      "russian": "перформанс",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "desempenho",
        "czech": "výkon",
        "english": "performance",
        "french": "performance",
        "german": "Performance",
        "italian": "rendimento",
        "indonesian": "performa",
        "japanese": "パフォーマンス",
        "koreana": "퍼포먼스",
        "latam": "rendimiento",
        "polish": "wyniki",
        "russian": "перформанс",
        "schinese": "表现",
        "spanish": "rendimiento",
        "thai": "ผลงาน",
        "turkish": "performans",
        "ukrainian": "перформанс"
      }
    },
    {
      "english": "grade",
      "russian": "оценка за матч",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "nota",
        "czech": "známka",
        "english": "grade",
        "french": "note",
        "german": "Note",
        "italian": "voto",
        "indonesian": "nilai performa",
        "japanese": "評価",
        "koreana": "등급",
        "latam": "calificación",
        "polish": "ocena",
        "russian": "оценка за матч",
        "schinese": "评级",
        "spanish": "nota",
        "thai": "เกรด",
        "turkish": "not",
        "ukrainian": "оцінка"
      }
    },
    {
      "english": "benchmarks",
      "russian": "бенчмарки",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "benchmarks",
        "czech": "benchmarky",
        "english": "benchmarks",
        "french": "benchmarks",
        "german": "Benchmarks",
        "italian": "benchmark",
        "indonesian": "benchmark",
        "japanese": "ベンチマーク",
        "koreana": "벤치마크",
        "latam": "benchmarks",
        "polish": "benchmarki",
        "russian": "бенчмарки",
        "schinese": "评分基准",
        "spanish": "baremos",
        "thai": "เกณฑ์เทียบ",
        "turkish": "benchmark'lar",
        "ukrainian": "бенчмарки"
      }
    },
    {
      "english": "what rank am I",
      "russian": "какой у меня ранг",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "qual o meu rank",
        "czech": "jaký mám rank",
        "english": "what rank am I",
        "french": "je suis quel rang",
        "german": "welchen Rang habe ich",
        "italian": "che rango ho",
        "indonesian": "rank-ku apa",
        "japanese": "自分のランクは何",
        "koreana": "내 랭크가 뭐야",
        "latam": "qué rango soy",
        "polish": "jaką mam rangę",
        "russian": "какой у меня ранг",
        "schinese": "我是什么段位",
        "spanish": "qué rango tengo",
        "thai": "ฉันแรงค์อะไร",
        "turkish": "hangi rank'teyim",
        "ukrainian": "який у мене ранг"
      }
    },
    {
      "english": "ранг",
      "russian": "ранг",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "elo",
        "czech": "hodnost",
        "english": "ранг",
        "french": "rang",
        "german": "Rang",
        "italian": "il mio rango",
        "indonesian": "tingkat rank",
        "japanese": "ランク とは",
        "koreana": "경쟁전 랭크",
        "latam": "ranking",
        "polish": "ranga",
        "russian": "ранг",
        "schinese": "天梯段位",
        "spanish": "rango",
        "thai": "อันดับแรงค์",
        "turkish": "rank",
        "ukrainian": "ранг"
      }
    },
    {
      "english": "лидерборд",
      "russian": "таблица лидеров",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "ranking dos melhores",
        "czech": "tabulka nejlepších",
        "english": "лидерборд",
        "french": "classement",
        "german": "Bestenliste",
        "italian": "top 1000",
        "indonesian": "papan peringkat",
        "japanese": "リーダーボード 順位",
        "koreana": "순위표",
        "latam": "tabla de clasificación",
        "polish": "tablica wyników",
        "russian": "таблица лидеров",
        "schinese": "高分榜",
        "spanish": "tabla de líderes",
        "thai": "กระดานผู้นำ",
        "turkish": "lider tablosu",
        "ukrainian": "лідерборд"
      }
    }
  ],
  "playerQuestions": [
    {
      "english": "How do I get a rank, and why does mine show as Obscurus?",
      "russian": "Как получить ранг и почему у меня показывает Обскурус?",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "Como eu consigo um rank, e por que o meu aparece como Obscurus?",
        "czech": "Jak dostanu rank a proč se mi ukazuje Obscurus?",
        "english": "How do I get a rank, and why does mine show as Obscurus?",
        "french": "Comment j'obtiens un rang, et pourquoi le mien affiche Obscurus ?",
        "german": "Wie bekomme ich einen Rang, und warum steht meiner auf Obscurus?",
        "italian": "Come ottengo un rango, e perché il mio risulta Obscurus?",
        "indonesian": "Gimana caranya dapet rank, dan kenapa punyaku nongol Obscurus?",
        "japanese": "ランクってどうやって付くの？なんで自分のはオブスキュラス表示なの？",
        "koreana": "랭크는 어떻게 받고, 내 건 왜 옵스큐러스로 떠?",
        "latam": "¿Cómo consigo un rango, y por qué el mío aparece como Obscurus?",
        "polish": "Jak zdobyć rangę i czemu moja pokazuje się jako Obscurus?",
        "russian": "Как получить ранг и почему у меня показывает Обскурус?",
        "schinese": "怎么才能拿到段位？我的为什么显示成蒙昧段？",
        "spanish": "¿Cómo consigo un rango y por qué el mío aparece como Obscurus?",
        "thai": "จะได้แรงค์ยังไง แล้วทำไมของฉันขึ้นเป็น Obscurus",
        "turkish": "Nasıl bir rank alırım ve benimki neden Obscurus görünüyor?",
        "ukrainian": "Як отримати ранг і чому в мене показує Обскурус?"
      }
    },
    {
      "english": "Is MMR tracked per hero or as one number for my whole account?",
      "russian": "MMR считается отдельно по героям или одним числом на весь аккаунт?",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "O MMR é contado por herói ou como um número só pra conta inteira?",
        "czech": "Sleduje se MMR per-hero, nebo jako jedno číslo na celý účet?",
        "english": "Is MMR tracked per hero or as one number for my whole account?",
        "french": "Le MMR est suivi par héros ou en un seul chiffre pour tout mon compte ?",
        "german": "Wird MMR pro Held oder als eine Zahl für meinen ganzen Account geführt?",
        "italian": "L'MMR è tracciato per eroe o come un unico numero per tutto l'account?",
        "indonesian": "MMR dilacak per hero atau satu angka buat seluruh akunku?",
        "japanese": "MMRってヒーローごと？それともアカウント全体で1つの数字？",
        "koreana": "MMR은 영웅별로 따로 매겨져, 아니면 계정 전체에 숫자 하나야?",
        "latam": "¿El MMR se mide por héroe o como un solo número para toda mi cuenta?",
        "polish": "Czy MMR jest liczone per bohater, czy jako jedna liczba na całe konto?",
        "russian": "MMR считается отдельно по героям или одним числом на весь аккаунт?",
        "schinese": "MMR 是按英雄分别记，还是整个账号一个数？",
        "spanish": "¿El MMR se lleva por héroe o como un solo número para toda mi cuenta?",
        "thai": "MMR วัดแยกรายฮีโร่ หรือเป็นเลขเดียวทั้งบัญชี",
        "turkish": "MMR kahraman başına mı yoksa tüm hesabım için tek bir sayı olarak mı tutuluyor?",
        "ukrainian": "MMR рахується по кожному герою чи однією цифрою на весь акаунт?"
      }
    },
    {
      "english": "What do the Bronze / Silver / Gold / Platinum grades on the post-match screen mean?",
      "russian": "Что значат оценки Бронза / Серебро / Золото / Платина на экране после матча?",
      "byLanguage": {
        "brazilian": "O que significam as notas de Bronze / Prata / Ouro / Platina na tela de pós-jogo?",
        "czech": "Co znamenají známky Bronz / Stříbro / Zlato / Platina na obrazovce po zápase?",
        "english": "What do the Bronze / Silver / Gold / Platinum grades on the post-match screen mean?",
        "french": "Ça veut dire quoi les notes Bronze / Argent / Or / Platine sur l'écran de fin de match ?",
        "german": "Was bedeuten die Bronze-/Silber-/Gold-/Platin-Noten im Post-Match-Bildschirm?",
        "italian": "Cosa vogliono dire i voti Bronzo / Argento / Oro / Platino nella schermata di fine partita?",
        "indonesian": "Nilai Bronze / Silver / Gold / Platinum di layar abis match itu maksudnya apa?",
        "japanese": "試合後画面のブロンズ/シルバー/ゴールド/プラチナの評価って何のこと？",
        "koreana": "전적 화면에 뜨는 브론즈 / 실버 / 골드 / 플래티넘 등급은 무슨 뜻이야?",
        "latam": "¿Qué significan las calificaciones Bronce / Plata / Oro / Platino de la pantalla de fin de partida?",
        "polish": "Co oznaczają oceny Brąz / Srebro / Złoto / Platyna na ekranie po meczu?",
        "russian": "Что значат оценки Бронза / Серебро / Золото / Платина на экране после матча?",
        "schinese": "结算界面上的青铜/白银/黄金/铂金评级是什么意思？",
        "spanish": "¿Qué significan las notas de Bronce / Plata / Oro / Platino de la pantalla de fin de partida?",
        "thai": "เกรด Bronze / Silver / Gold / Platinum บนหน้าจอหลังจบแมตช์หมายถึงอะไร",
        "turkish": "Maç sonu ekranındaki Bronz / Gümüş / Altın / Platin notları ne anlama geliyor?",
        "ukrainian": "Що означають оцінки Бронза / Срібло / Золото / Платина на екрані після матчу?"
      }
    }
  ],
  "category": "progression",
  "flowStage": "ranked",
  "image": "/assets/game/panorama/images/ranked/badges/explainer_minibadges_psd.png",
  "sections": [
    {
      "title": {
        "english": "The rank ladder",
        "russian": "Лестница рангов",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "A escada de ranks",
          "czech": "Žebřík ranků",
          "english": "The rank ladder",
          "french": "L'échelle des rangs",
          "german": "Die Rang-Leiter",
          "italian": "La scala dei ranghi",
          "indonesian": "Tangga rank",
          "japanese": "ランクラダー",
          "koreana": "랭크 사다리",
          "latam": "La escalera de rangos",
          "polish": "Drabinka rang",
          "russian": "Лестница рангов",
          "schinese": "段位天梯",
          "spanish": "La escalera de rangos",
          "thai": "แลดเดอร์แรงค์",
          "turkish": "Rank merdiveni",
          "ukrainian": "Рангова драбина"
        }
      },
      "body": {
        "english": "There are 11 named ranks, lowest to highest: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant and Eternus. Each rank splits into six subranks shown as the badges I, II, III, IV, V and a final star (VI) — so the ladder is 66 steps in total. Your badge number is just tier x 10 + subrank, which is why Arcanist IV reads as 44 and Phantom I reads as 91. Below all of that sits Obscurus, the provisional state: every account starts there and your badge stays Obscurus until you've built up a match history (commonly cited as around 50 games) on an account in good standing. Ranks don't update live — they recompute and display once a week, every Tuesday, and you must play 7 ranked matches during the week to qualify for that week's badge. Miss the 7 games and your visible badge fades back to Obscurus, but your underlying MMR is kept and keeps working in the background. Most of the population clusters in the middle of the ladder around Emissary and Archon; Eternus is the genuine top and only a low-single-digit percentage of ranked players ever reach it.",
        "russian": "Есть 11 именованных рангов, от низшего к высшему: Инициат (Initiate), Искатель (Seeker), Алхимик (Alchemist), Арканист (Arcanist), Ритуалист (Ritualist), Эмиссар (Emissary), Архонт (Archon), Оракул (Oracle), Фантом (Phantom), Восходящий (Ascendant) и Этернус (Eternus). Каждый ранг делится на шесть субрангов, показанных значками I, II, III, IV, V и финальной звездой (VI), — итого лестница в 66 ступеней. Номер твоего значка — это просто тир × 10 + субранг, поэтому Арканист IV читается как 44, а Фантом I — как 91. Под всем этим сидит Обскурус — предварительное состояние: каждый аккаунт стартует там, и значок остаётся Обскурусом, пока ты не наберёшь историю матчей (обычно называют около 50 игр) на аккаунте в хорошем состоянии. Ранги не обновляются вживую — они пересчитываются и показываются раз в неделю, каждый вторник, и чтобы попасть в значок этой недели, надо сыграть 7 рейтинговых матчей за неделю. Пропустишь 7 игр — видимый значок гаснет обратно в Обскурус, но твой реальный MMR сохраняется и продолжает работать в фоне. Большинство населения кучкуется в середине лестницы, в районе Эмиссара и Архонта; Этернус — настоящая вершина, и до него дотягивается лишь пара процентов рейтинговых игроков.",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "São 11 ranks com nome, do mais baixo pro mais alto: Iniciado, Buscador, Alquimista, Arcanista, Ritualista, Emissário, Arconte, Oráculo, Fantasma, Ascendente e Eternus. Cada rank se divide em seis subranks mostrados como os emblemas I, II, III, IV, V e uma estrela final (VI) — então a escada tem 66 degraus no total. O número do seu emblema é só tier x 10 + subrank, que é por que Arcanista IV aparece como 44 e Fantasma I aparece como 91. Embaixo de tudo isso fica Obscurus, o estado provisório: toda conta começa ali e seu emblema fica em Obscurus até você acumular um histórico de partidas (citado por aí como uns 50 jogos) numa conta em situação regular. Os ranks não atualizam ao vivo — eles recalculam e aparecem uma vez por semana, toda terça, e você precisa jogar 7 partidas ranqueadas durante a semana pra qualificar pro emblema daquela semana. Pula os 7 jogos e seu emblema visível some de volta pra Obscurus, mas seu MMR por baixo é mantido e segue funcionando nos bastidores. A maior parte da galera se aglomera no meio da escada, em torno de Emissário e Arconte; Eternus é o topo de verdade e só uma porcentagem de um dígito baixo dos jogadores ranqueados chega lá.",
          "czech": "Pojmenovaných ranků je 11, od nejnižšího po nejvyšší: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant a Eternus. Každý rank se dělí na šest subranků zobrazených jako odznaky I, II, III, IV, V a finální hvězda (VI) — takže žebřík má dohromady 66 stupňů. Číslo tvého odznaku je prostě tier × 10 + subrank, a proto se Arcanist IV čte jako 44 a Phantom I jako 91. Pod tím vším sedí Obscurus, prozatímní stav: každý účet startuje tam a odznak ti zůstane Obscurus, dokud si nenahraješ historii zápasů (běžně se uvádí kolem 50 her) na účtu v dobrém stavu. Ranky se neaktualizují živě — přepočítají se a zobrazí jednou týdně, každé úterý, a abys měl nárok na odznak za daný týden, musíš během něj odehrát 7 ranked zápasů. Když těch 7 her nestihneš, tvůj viditelný odznak vybledne zpátky na Obscurus, ale podkladové MMR se ti drží dál a na pozadí pořád pracuje. Většina populace se mačká uprostřed žebříku kolem Emissary a Archona; Eternus je opravdový vrchol a dosáhne na něj jen pár procent z nízkých jednotek ranked hráčů.",
          "english": "There are 11 named ranks, lowest to highest: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant and Eternus. Each rank splits into six subranks shown as the badges I, II, III, IV, V and a final star (VI) — so the ladder is 66 steps in total. Your badge number is just tier x 10 + subrank, which is why Arcanist IV reads as 44 and Phantom I reads as 91. Below all of that sits Obscurus, the provisional state: every account starts there and your badge stays Obscurus until you've built up a match history (commonly cited as around 50 games) on an account in good standing. Ranks don't update live — they recompute and display once a week, every Tuesday, and you must play 7 ranked matches during the week to qualify for that week's badge. Miss the 7 games and your visible badge fades back to Obscurus, but your underlying MMR is kept and keeps working in the background. Most of the population clusters in the middle of the ladder around Emissary and Archon; Eternus is the genuine top and only a low-single-digit percentage of ranked players ever reach it.",
          "french": "Il y a 11 rangs nommés, du plus bas au plus haut : Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant et Eternus. Chaque rang se divise en six sous-rangs affichés par les badges I, II, III, IV, V et une étoile finale (VI) — donc l'échelle compte 66 paliers au total. Ton numéro de badge, c'est juste rang × 10 + sous-rang, c'est pour ça qu'Arcanist IV se lit 44 et Phantom I se lit 91. En dessous de tout ça, il y a Obscurus, l'état provisoire : chaque compte démarre là et ton badge reste Obscurus tant que t'as pas accumulé un historique de matchs (souvent estimé à environ 50 games) sur un compte en règle. Les rangs ne se mettent pas à jour en direct — ils sont recalculés et affichés une fois par semaine, chaque mardi, et tu dois jouer 7 matchs classés dans la semaine pour valider le badge de la semaine. Rate les 7 games et ton badge visible repasse en Obscurus, mais ton MMR sous-jacent est conservé et continue de tourner en arrière-plan. La majorité des joueurs se concentre au milieu de l'échelle, autour d'Emissary et Archon ; Eternus, c'est le vrai sommet et seul un faible pourcentage à un chiffre des joueurs classés l'atteint un jour.",
          "german": "Es gibt 11 benannte Ränge, von niedrig nach hoch: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant und Eternus. Jeder Rang teilt sich in sechs Subränge, gezeigt als Badges I, II, III, IV, V und einen finalen Stern (VI) — die Leiter hat also insgesamt 66 Stufen. Deine Badge-Nummer ist einfach Tier × 10 + Subrang, weshalb Arcanist IV als 44 und Phantom I als 91 gelesen wird. Unter all dem sitzt Obscurus, der provisorische Zustand: Jeder Account startet dort, und dein Badge bleibt Obscurus, bis du eine Match-History aufgebaut hast (oft mit rund 50 Spielen genannt) — auf einem Account in gutem Standing. Ränge aktualisieren sich nicht live — sie werden einmal pro Woche neu berechnet und angezeigt, jeden Dienstag, und du musst in der Woche 7 Ranked-Matches spielen, um dich für das Badge dieser Woche zu qualifizieren. Verpasst du die 7 Spiele, verblasst dein sichtbares Badge zurück zu Obscurus, aber dein zugrunde liegendes MMR bleibt erhalten und arbeitet im Hintergrund weiter. Der Großteil der Spieler ballt sich in der Mitte der Leiter um Emissary und Archon; Eternus ist die echte Spitze, und nur ein niedriger einstelliger Prozentsatz der Ranked-Spieler erreicht ihn jemals.",
          "italian": "Ci sono 11 ranghi con un nome, dal più basso al più alto: Iniziato, Cercatore, Alchimista, Arcanista, Ritualista, Emissario, Arconte, Oracolo, Fantasma, Ascendente ed Eternus. Ogni rango si divide in sei sottoranghi mostrati come i distintivi I, II, III, IV, V e una stella finale (VI) — quindi la scala è di 66 gradini in totale. Il numero del tuo distintivo è semplicemente tier x 10 + sottorango, ed è per questo che Arcanista IV si legge 44 e Fantasma I si legge 91. Sotto tutto questo c'è Obscurus, lo stato provvisorio: ogni account parte da lì e il tuo distintivo resta Obscurus finché non hai accumulato uno storico di partite (di solito si parla di circa 50 partite) con un account in regola. I ranghi non si aggiornano in tempo reale — si ricalcolano e si mostrano una volta a settimana, ogni martedì, e devi giocare 7 partite ranked durante la settimana per qualificarti al distintivo di quella settimana. Salti le 7 partite e il tuo distintivo visibile sbiadisce di nuovo a Obscurus, ma l'MMR sottostante viene conservato e continua a lavorare in sottofondo. La maggior parte dei giocatori si ammucchia a metà scala intorno a Emissario e Arconte; Eternus è la vera cima e solo una percentuale a una cifra bassa di giocatori ranked ci arriva.",
          "indonesian": "Ada 11 rank bernama, dari terendah ke tertinggi: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant, dan Eternus. Tiap rank pecah jadi enam subrank yang ditampilin sebagai badge I, II, III, IV, V, dan bintang terakhir (VI) — jadi tangganya total 66 anak tangga. Angka badge kamu cuma tier x 10 + subrank, makanya Arcanist IV kebaca 44 dan Phantom I kebaca 91. Di bawah semua itu ada Obscurus, status sementara: tiap akun mulai di situ dan badge kamu tetep Obscurus sampai kamu ngumpulin riwayat match (biasanya disebut sekitar 50 game) di akun yang statusnya bersih. Rank gak update live — dia dihitung ulang dan ditampilin seminggu sekali, tiap Selasa, dan kamu harus main 7 match ranked dalam seminggu buat kualifikasi badge minggu itu. Lewatin 7 game itu dan badge kamu yang keliatan pudar balik jadi Obscurus, tapi MMR yang di baliknya tetep disimpen dan terus jalan di background. Kebanyakan pemain numpuk di tengah tangga sekitar Emissary dan Archon; Eternus itu puncak beneran dan cuma persentase satu digit rendah pemain ranked yang pernah nyampe situ.",
          "japanese": "名前付きのランクは下から上まで11種類：イニシエート、シーカー、アルケミスト、アーカニスト、リチュアリスト、エミサリー、アーコン、オラクル、ファントム、アセンダント、エターナス。各ランクは6つのサブランクに分かれていて、バッジは I・II・III・IV・V と最後の星（VI）で表される ―― だからラダーは全部で66段。バッジの番号は単純に『ティア×10＋サブランク』だから、アーカニストIVは44、ファントムIは91と読む。これら全部の下に位置するのがオブスキュラス、仮ランクの状態：どのアカウントもここから始まって、健全な状態のアカウントで試合履歴（よく言われるのは約50試合）を積むまで、バッジはオブスキュラスのまま。ランクはリアルタイムでは更新されない ―― 週1回、毎週火曜に再計算されて表示される。そしてその週のバッジを得るには、週のうちにランクマッチを7試合プレイする必要がある。7試合を逃すと表示バッジはオブスキュラスに戻るけど、土台のMMRは保持されて裏で動き続ける。人口の大半はラダー中盤のエミサリーとアーコンあたりに固まってる。エターナスは正真正銘のトップで、ランクプレイヤーのうち一桁％の前半しか到達できない。",
          "koreana": "이름 붙은 랭크는 낮은 데서 높은 데로 11개야: 이니시에이트, 시커, 알케미스트, 아카니스트, 리추얼리스트, 에미서리, 아르콘, 오라클, 팬텀, 어센던트, 이터너스. 각 랭크는 세부 랭크 6개로 나뉘는데 배지로 I, II, III, IV, V랑 마지막 별(VI)로 표시돼 — 그래서 사다리는 총 66칸이야. 배지 숫자는 그냥 티어 × 10 + 세부 랭크라서, 아카니스트 IV가 44로, 팬텀 I이 91로 뜨는 거야. 그 아래에는 옵스큐러스가 있는데, 임시 상태야: 모든 계정이 여기서 시작하고, 정상 계정에서 전적이 어느 정도 쌓일 때까지(보통 50판 정도라고들 해) 배지가 옵스큐러스로 남아. 랭크는 실시간으로 안 바뀌어 — 매주 한 번, 화요일마다 다시 계산해서 표시되고, 그 주 배지를 받으려면 그 주에 랭크 7판을 해야 해. 7판을 못 채우면 보이는 배지는 옵스큐러스로 다시 흐려지지만, 밑에 깔린 MMR은 그대로 유지되면서 뒤에서 계속 돌아가. 대부분의 유저는 사다리 중간 에미서리랑 아르콘 언저리에 몰려 있고; 이터너스가 진짜 최상위라 랭크 플레이어 중에서도 한 자릿수 초반 퍼센트만 도달해.",
          "latam": "Hay 11 rangos con nombre, de menor a mayor: Iniciado, Buscador, Alquimista, Arcanista, Ritualista, Emisario, Arconte, Oráculo, Fantasma, Ascendente y Eternus. Cada rango se divide en seis subrangos mostrados como las insignias I, II, III, IV, V y una estrella final (VI) —así que la escalera tiene 66 escalones en total—. Tu número de insignia es solo rango x 10 + subrango, por eso Arcanista IV sale como 44 y Fantasma I sale como 91. Debajo de todo eso está Obscurus, el estado provisional: toda cuenta empieza ahí y tu insignia se queda en Obscurus hasta que armes un historial de partidas (suelen citar unas 50 partidas) en una cuenta en regla. Los rangos no se actualizan en vivo —se recalculan y se muestran una vez por semana, cada martes, y tienes que jugar 7 partidas clasificatorias durante la semana para calificar a la insignia de esa semana—. Si no juegas las 7 partidas, tu insignia visible se desvanece de vuelta a Obscurus, pero tu MMR de fondo se guarda y sigue funcionando por detrás. La mayoría de la gente se amontona en la mitad de la escalera, alrededor de Emisario y Arconte; Eternus es la cima de verdad y solo un porcentaje bajísimo de un dígito de los jugadores clasificatorios llega ahí.",
          "polish": "Nazwanych rang jest 11, od najniższej do najwyższej: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant i Eternus. Każda ranga dzieli się na sześć podrang pokazanych jako odznaki I, II, III, IV, V i finałowa gwiazdka (VI) — więc drabinka ma w sumie 66 szczebli. Numer twojej odznaki to po prostu tier x 10 + podranga, dlatego Arcanist IV czyta się jako 44, a Phantom I jako 91. Pod tym wszystkim siedzi Obscurus, stan tymczasowy: każde konto tam startuje i twoja odznaka zostaje Obscurus, dopóki nie nazbierasz historii meczów (zwykle podaje się około 50 gier) na koncie w dobrej kondycji. Rangi nie aktualizują się na żywo — przeliczają się i wyświetlają raz w tygodniu, w każdy wtorek, a musisz rozegrać 7 meczów rankedowych w ciągu tygodnia, żeby załapać się na odznakę tego tygodnia. Nie zagrasz tych 7 gier i twoja widoczna odznaka gaśnie z powrotem do Obscurus, ale twoje bazowe MMR zostaje zachowane i dalej działa w tle. Większość populacji kłębi się w środku drabinki w okolicach Emissary i Archona; Eternus to prawdziwy szczyt i sięga go tylko niski jednocyfrowy procent rankedowych graczy.",
          "russian": "Есть 11 именованных рангов, от низшего к высшему: Инициат (Initiate), Искатель (Seeker), Алхимик (Alchemist), Арканист (Arcanist), Ритуалист (Ritualist), Эмиссар (Emissary), Архонт (Archon), Оракул (Oracle), Фантом (Phantom), Восходящий (Ascendant) и Этернус (Eternus). Каждый ранг делится на шесть субрангов, показанных значками I, II, III, IV, V и финальной звездой (VI), — итого лестница в 66 ступеней. Номер твоего значка — это просто тир × 10 + субранг, поэтому Арканист IV читается как 44, а Фантом I — как 91. Под всем этим сидит Обскурус — предварительное состояние: каждый аккаунт стартует там, и значок остаётся Обскурусом, пока ты не наберёшь историю матчей (обычно называют около 50 игр) на аккаунте в хорошем состоянии. Ранги не обновляются вживую — они пересчитываются и показываются раз в неделю, каждый вторник, и чтобы попасть в значок этой недели, надо сыграть 7 рейтинговых матчей за неделю. Пропустишь 7 игр — видимый значок гаснет обратно в Обскурус, но твой реальный MMR сохраняется и продолжает работать в фоне. Большинство населения кучкуется в середине лестницы, в районе Эмиссара и Архонта; Этернус — настоящая вершина, и до него дотягивается лишь пара процентов рейтинговых игроков.",
          "schinese": "一共有 11 个段位，从低到高：新晋者、探寻者、炼金师、秘术师、仪式师、使者、执政官、神谕者、幻影、飞升者和永恒者。每个段位又分成六个小段，徽章上显示为 I、II、III、IV、V 和最后一颗星（VI）——所以整条天梯一共 66 级。你的徽章数字就是『段位 × 10 + 小段』，所以秘术师 IV 读作 44，幻影 I 读作 91。在这一切之下是蒙昧段（Obscurus），一个临时状态：每个账号都从这里起步，在一个信誉良好的账号上攒够对局记录（常说的大约 50 局）之前，你的徽章一直停在蒙昧段。段位不是实时更新的——它每周重算、显示一次，就在每周二，而且你这一周得打满 7 场排位，才有资格拿到那一周的徽章。没打满 7 场，你显示出来的徽章就褪回蒙昧段，但你底层的 MMR 会保留，并继续在后台运作。绝大多数人聚在天梯中段、使者和执政官附近；永恒者才是真正的顶端，只有个位数低百分比的排位玩家能摸到。",
          "spanish": "Hay 11 rangos con nombre, de menor a mayor: Iniciado, Buscador, Alquimista, Arcanista, Ritualista, Emisario, Arconte, Oráculo, Fantasma, Ascendente y Eternus. Cada rango se divide en seis subrangos que se muestran como las medallas I, II, III, IV, V y una estrella final (VI), así que la escalera tiene 66 escalones en total. El número de tu medalla es simplemente rango x 10 + subrango, por eso Arcanista IV sale como 44 y Fantasma I sale como 91. Por debajo de todo está Obscurus, el estado provisional: toda cuenta empieza ahí y tu medalla sigue en Obscurus hasta que acumulas un historial de partidas (se suele decir que unas 50) en una cuenta en regla. Los rangos no se actualizan en directo: se recalculan y se muestran una vez por semana, cada martes, y tienes que jugar 7 partidas de ranked durante la semana para optar a la medalla de esa semana. Si no llegas a las 7 partidas, tu medalla visible se desvanece de vuelta a Obscurus, pero tu MMR de fondo se mantiene y sigue funcionando por detrás. La mayoría de la gente se amontona en mitad de la escalera, por Emisario y Arconte; Eternus es la cima de verdad y solo un porcentaje de un dígito bajo de los jugadores de ranked llega alguna vez.",
          "thai": "มีแรงค์มีชื่อ 11 ขั้น เรียงจากต่ำสุดไปสูงสุด: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant และ Eternus แต่ละแรงค์แบ่งเป็นหกซับแรงค์ โชว์เป็นแบดจ์ I, II, III, IV, V และดาวขั้นสุดท้าย (VI) — รวมทั้งแลดเดอร์ 66 สเต็ป เลขแบดจ์คือเทียร์ × 10 + ซับแรงค์ เพราะงั้น Arcanist IV เลยอ่านได้ 44 และ Phantom I อ่านได้ 91 ใต้ทั้งหมดนั้นคือ Obscurus สถานะชั่วคราว: ทุกบัญชีเริ่มที่นี่ และแบดจ์จะค้างเป็น Obscurus จนกว่าจะสะสมประวัติแมตช์มากพอ (มักอ้างกันว่าราว 50 เกม) บนบัญชีที่สถานะปกติ แรงค์ไม่อัปเดตสด ๆ — มันคำนวณใหม่และโชว์สัปดาห์ละครั้ง ทุกวันอังคาร และต้องเล่นแมตช์แรงค์ 7 เกมในสัปดาห์นั้นถึงจะมีสิทธิ์ได้แบดจ์ของสัปดาห์นั้น ถ้าเล่นไม่ครบ 7 เกม แบดจ์ที่โชว์จะจางกลับไปเป็น Obscurus แต่ MMR ข้างใต้ยังถูกเก็บไว้และทำงานอยู่เบื้องหลังต่อ ประชากรส่วนใหญ่กระจุกอยู่กลางแลดเดอร์แถว Emissary กับ Archon; ส่วน Eternus คือท็อปตัวจริง มีแค่เปอร์เซ็นต์หลักหน่วยต่ำ ๆ ของผู้เล่นแรงค์ที่ไปถึง",
          "turkish": "İsimli 11 rank var, en düşükten en yükseğe: Initiate, Seeker, Alchemist, Arcanist, Ritualist, Emissary, Archon, Oracle, Phantom, Ascendant ve Eternus. Her rank altı alt-rank'e bölünür, rozetlerde I, II, III, IV, V ve son bir yıldız (VI) olarak gösterilir — yani merdiven toplamda 66 basamak. Rozet sayın sadece tier x 10 + alt-rank, ki bu yüzden Arcanist IV 44, Phantom I de 91 olarak okunur. Tüm bunların altında geçici durum olan Obscurus oturur: her hesap orada başlar ve rozetin, iyi durumdaki bir hesapta yeterli maç geçmişi (genelde 50 maç civarı söylenir) biriktirene kadar Obscurus kalır. Ranklar canlı güncellenmez — haftada bir, her Salı yeniden hesaplanıp gösterilir, ve o haftanın rozetine hak kazanmak için hafta içinde 7 ranked maç oynaman gerekir. 7 maçı kaçırırsan görünen rozetin Obscurus'a geri solar, ama alttaki MMR'ın saklanır ve arka planda çalışmaya devam eder. Nüfusun çoğu merdivenin ortasında Emissary ve Archon civarında kümelenir; Eternus gerçek zirvedir ve ranked oyuncuların ancak tek haneli düşük bir yüzdesi oraya ulaşır.",
          "ukrainian": "Є 11 іменних рангів, від найнижчого до найвищого: Ініціат, Шукач, Алхімік, Арканіст, Ритуаліст, Емісар, Архонт, Оракул, Фантом, Ассендант і Етернус. Кожен ранг ділиться на шість сабрангів, що показуються значками I, II, III, IV, V і фінальною зіркою (VI) — тож драбина має сумарно 66 сходинок. Число твого значка — це просто тір × 10 + сабранг, ось чому Арканіст IV читається як 44, а Фантом I — як 91. Під усім цим сидить Обскурус, тимчасовий стан: кожен акаунт стартує там, і твій значок лишається Обскурусом, поки ти не набереш історію матчів (зазвичай називають близько 50 ігор) на акаунті в доброму стані. Ранги не оновлюються наживо — вони перераховуються й показуються раз на тиждень, щовівторка, і за тиждень треба зіграти 7 ранкед-матчів, щоб кваліфікуватися на значок цього тижня. Пропустиш ці 7 ігор — твій видимий значок згасає назад до Обскуруса, але твій підкилимовий MMR зберігається й далі працює у фоні. Більшість народу збивається в середині драбини, десь навколо Емісара й Архонта; Етернус — це справжній топ, і до нього доходить лише кілька відсотків ранкед-гравців."
        }
      }
    },
    {
      "title": {
        "english": "MMR, the merged queue & the leaderboard",
        "russian": "MMR, общая очередь и лидерборд",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "MMR, a fila unificada e o leaderboard",
          "czech": "MMR, sloučená fronta a leaderboard",
          "english": "MMR, the merged queue & the leaderboard",
          "french": "Le MMR, la file fusionnée et le leaderboard",
          "german": "MMR, die zusammengelegte Queue & das Leaderboard",
          "italian": "MMR, la coda unificata e la classifica",
          "indonesian": "MMR, queue gabungan & leaderboard",
          "japanese": "MMR・統合キュー・リーダーボード",
          "koreana": "MMR, 통합 큐, 그리고 리더보드",
          "latam": "El MMR, la cola unificada y el leaderboard",
          "polish": "MMR, połączona kolejka i leaderboard",
          "russian": "MMR, общая очередь и лидерборд",
          "schinese": "MMR、合并队列与排行榜",
          "spanish": "El MMR, la cola unificada y la clasificación",
          "thai": "MMR คิวรวม และลีดเดอร์บอร์ด",
          "turkish": "MMR, birleşik kuyruk ve leaderboard",
          "ukrainian": "MMR, об’єднана черга й лідерборд"
        }
      },
      "body": {
        "english": "Since the matchmaking rework there is no separate 'normal' and 'ranked' — it's one primary queue, so every match you play feeds the system. The rating itself is hidden. You carry a Core MMR for your account plus a per-hero MMR stored as an offset from it, and the matchmaker pairs you on the hero you actually queued, not your account average — pick a hero you rarely play and you'll be matched closer to that hero's lower number. The named badge is just a human-readable label slapped on top of that hidden value. You can queue solo or in a party; larger and higher-ranked parties get tighter rank tolerances, which is why a stacked Eternus group waits longer for a fair game. The leaderboard is a separate thing: each region (North America, South America, Europe, Asia, Oceania) has a Top 1000 by Core MMR, plus a Top 1000 for every individual hero by Hero MMR. Read it as a list of the best players — name, rank badge, signature heroes — and not as a 'which hero is strongest' tier list.",
        "russian": "После переработки матчмейкинга нет отдельных «обычки» и «рейтинга» — есть одна основная очередь, так что каждый сыгранный матч кормит систему. Сам рейтинг скрыт. Ты несёшь основной MMR на аккаунт плюс MMR по каждому герою, хранящийся как смещение от него, и матчмейкер подбирает тебя по герою, на котором ты реально встал в очередь, а не по среднему по аккаунту — возьми героя, на котором почти не играешь, и тебя подберут ближе к его более низкому числу. Именованный значок — это просто человекочитаемая бирка, наклеенная поверх этого скрытого значения. Вставать в очередь можно соло или пати; бо́льшие и более высокоранговые пати получают более жёсткие допуски по рангу, поэтому собранная группа Этернусов дольше ждёт честную игру. Лидерборд — отдельная штука: у каждого региона (Северная Америка, Южная Америка, Европа, Азия, Океания) есть топ-1000 по основному MMR, плюс топ-1000 по каждому отдельному герою по MMR героя. Читай его как список лучших игроков — имя, значок ранга, сигнатурные герои, — а не как тир-лист «какой герой сильнее».",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "Desde a reformulação do matchmaking não existe mais 'normal' e 'ranqueada' separados — é uma fila principal só, então toda partida que você joga alimenta o sistema. O rating em si é escondido. Você carrega um Core MMR pra sua conta mais um MMR por herói guardado como um desvio em cima dele, e o matchmaker te pareia no herói que você de fato colocou na fila, não na média da sua conta — escolhe um herói que você quase nunca joga e você vai ser pareado mais perto do número mais baixo daquele herói. O emblema com nome é só um rótulo legível por humano colado em cima daquele valor escondido. Você pode entrar na fila solo ou em grupo; grupos maiores e de rank mais alto pegam tolerâncias de rank mais apertadas, que é por que um grupo cheio de Eternus espera mais por uma partida justa. O leaderboard é outra coisa: cada região (América do Norte, América do Sul, Europa, Ásia, Oceania) tem um Top 1000 por Core MMR, mais um Top 1000 pra cada herói individual por MMR de Herói. Lê ele como uma lista dos melhores jogadores — nome, emblema de rank, heróis de assinatura — e não como uma tier list de 'qual herói é mais forte'.",
          "czech": "Od přepracování matchmakingu neexistuje oddělený 'normal' a 'ranked' — je jedna primární fronta, takže každý zápas, který odehraješ, krmí systém. Samotné hodnocení je skryté. Neseš si Core MMR pro účet plus per-hero MMR uložené jako odchylka od něj a matchmaker tě páruje podle hrdiny, na kterém jsi reálně frontil, ne podle průměru účtu — vezmi si hrdinu, kterého skoro nehraješ, a budeš matchnutý blíž k tomu jeho nižšímu číslu. Pojmenovaný odznak je jen čitelná nálepka plácnutá navrch té skryté hodnoty. Frontit můžeš sólo nebo v partě; větší a výš ranknuté party dostávají těsnější rankové tolerance, a proto naskládaná Eternus parta čeká na férovou hru déle. Leaderboard je věc sama pro sebe: každý region (Severní Amerika, Jižní Amerika, Evropa, Asie, Oceánie) má Top 1000 podle Core MMR plus Top 1000 pro každého jednotlivého hrdinu podle Hero MMR. Čti ho jako seznam nejlepších hráčů — jméno, rankový odznak, signaturní hrdinové — a ne jako tier list 'který hrdina je nejsilnější'.",
          "english": "Since the matchmaking rework there is no separate 'normal' and 'ranked' — it's one primary queue, so every match you play feeds the system. The rating itself is hidden. You carry a Core MMR for your account plus a per-hero MMR stored as an offset from it, and the matchmaker pairs you on the hero you actually queued, not your account average — pick a hero you rarely play and you'll be matched closer to that hero's lower number. The named badge is just a human-readable label slapped on top of that hidden value. You can queue solo or in a party; larger and higher-ranked parties get tighter rank tolerances, which is why a stacked Eternus group waits longer for a fair game. The leaderboard is a separate thing: each region (North America, South America, Europe, Asia, Oceania) has a Top 1000 by Core MMR, plus a Top 1000 for every individual hero by Hero MMR. Read it as a list of the best players — name, rank badge, signature heroes — and not as a 'which hero is strongest' tier list.",
          "french": "Depuis la refonte du matchmaking, il n'y a plus de 'normal' et de 'classé' séparés — il y a une seule file principale, donc chaque match que tu joues alimente le système. Le score lui-même est caché. Tu portes un Core MMR pour ton compte plus un MMR par héros stocké comme un écart par rapport à lui, et le matchmaking te place sur le héros que t'as réellement pick, pas sur la moyenne de ton compte — prends un héros que tu joues rarement et tu seras matché plus près du chiffre plus bas de ce héros. Le badge nommé n'est qu'une étiquette lisible collée par-dessus cette valeur cachée. Tu peux lancer en solo ou en groupe ; les groupes plus grands et plus haut classés ont des tolérances de rang plus serrées, c'est pour ça qu'un stack Eternus attend plus longtemps pour une game équilibrée. Le leaderboard, c'est autre chose : chaque région (Amérique du Nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Océanie) a un Top 1000 par Core MMR, plus un Top 1000 pour chaque héros par Hero MMR. Lis-le comme une liste des meilleurs joueurs — pseudo, badge de rang, héros signature — et pas comme une tier list 'quel héros est le plus fort'.",
          "german": "Seit dem Matchmaking-Rework gibt es kein getrenntes 'Normal' und 'Ranked' mehr — es ist eine primäre Queue, also speist jedes Match, das du spielst, das System. Das Rating selbst ist versteckt. Du trägst ein Core-MMR für deinen Account plus ein Hero-MMR pro Held, gespeichert als Offset davon, und der Matchmaker paart dich nach dem Helden, mit dem du tatsächlich in die Queue gegangen bist, nicht nach deinem Account-Schnitt — nimmst du einen Helden, den du selten spielst, wirst du näher an dessen niedrigerer Zahl gematcht. Das benannte Badge ist nur ein menschenlesbares Label, das auf diesen versteckten Wert geklatscht wird. Du kannst solo oder im Party-Stack in die Queue; größere und höher gerankte Partys bekommen engere Rang-Toleranzen, weshalb eine vollgestackte Eternus-Gruppe länger auf ein faires Spiel wartet. Das Leaderboard ist eine eigene Sache: Jede Region (Nordamerika, Südamerika, Europa, Asien, Ozeanien) hat eine Top 1000 nach Core-MMR, plus eine Top 1000 für jeden einzelnen Helden nach Hero-MMR. Lies es als Liste der besten Spieler — Name, Rang-Badge, Signatur-Helden — und nicht als 'welcher Held ist am stärksten'-Tier-List.",
          "italian": "Dal rework del matchmaking non ci sono più 'normale' e 'ranked' separate — c'è una sola coda principale, quindi ogni partita che giochi alimenta il sistema. Il punteggio in sé è nascosto. Porti un MMR core per il tuo account più un MMR per eroe salvato come scarto rispetto a quello, e il matchmaker ti abbina sull'eroe con cui hai davvero messo in coda, non sulla media dell'account — scegli un eroe che giochi di rado e verrai abbinato più vicino al numero più basso di quell'eroe. Il distintivo col nome è solo un'etichetta leggibile appiccicata sopra quel valore nascosto. Puoi metterti in coda da solo o in party; i party più grandi e di rango più alto hanno tolleranze di rango più strette, ed è per questo che un gruppo stacked di Eternus aspetta di più per una partita equa. La classifica è una cosa a parte: ogni regione (Nord America, Sud America, Europa, Asia, Oceania) ha una Top 1000 per MMR core, più una Top 1000 per ogni singolo eroe per MMR dell'eroe. Leggila come una lista dei migliori giocatori — nome, distintivo di rango, eroi signature — e non come una tier list del tipo 'quale eroe è più forte'.",
          "indonesian": "Sejak rework matchmaking gak ada lagi 'normal' dan 'ranked' yang terpisah — semuanya satu queue utama, jadi tiap match yang kamu main nyuapin sistemnya. Rating-nya sendiri tersembunyi. Kamu bawa Core MMR buat akun kamu plus MMR per-hero yang disimpen sebagai offset dari situ, dan matchmaker masangin kamu berdasarkan hero yang beneran kamu queue, bukan rata-rata akun kamu — pilih hero yang jarang kamu main dan kamu bakal di-match lebih deket ke angka rendah hero itu. Badge bernama itu cuma label yang gampang dibaca yang ditempel di atas nilai tersembunyi itu. Kamu bisa queue solo atau party; party yang lebih gede dan rank-nya lebih tinggi dapet toleransi rank yang lebih ketat, makanya grup Eternus yang full stack nunggu lebih lama buat game yang adil. Leaderboard itu hal terpisah: tiap region (North America, South America, Europe, Asia, Oceania) punya Top 1000 berdasarkan Core MMR, plus Top 1000 buat tiap hero berdasarkan Hero MMR. Baca ini sebagai daftar pemain terbaik — nama, badge rank, hero andalan — dan bukan tier list 'hero mana yang paling kuat'.",
          "japanese": "マッチメイキングのリワーク以降、『ノーマル』と『ランク』の別枠は無い ―― メインキューが1つだけで、プレイした全試合がシステムに反映される。レーティング自体は非公開。アカウントごとのコアMMRに加えて、そこからのオフセットとして保存されるヒーロー別MMRを持っていて、マッチメイカーは『アカウント平均』じゃなく『実際にキューしたヒーロー』を基準に組む ―― めったに使わないヒーローを選べば、そのヒーローの低い数字に近い相手と当たる。名前付きバッジは、その隠れた値の上に貼った『人間が読める用ラベル』にすぎない。ソロでもパーティでもキューできる。人数が多い、またはランクが高いパーティほどランクの許容幅が厳しくなるから、エターナスで固めた集団は公平な試合が組まれるまで待ち時間が長くなる。リーダーボードは別物：各地域（北米、南米、ヨーロッパ、アジア、オセアニア）にコアMMR上位の Top 1000 があって、さらにヒーローごとにヒーローMMR上位の Top 1000 がある。これは『最強プレイヤーのリスト』として読むもの ―― 名前、ランクバッジ、得意ヒーロー ―― であって、『どのヒーローが最強か』のティアリストじゃない。",
          "koreana": "매치메이킹 리워크 이후로 '일반'이랑 '랭크'가 따로 없어 — 메인 큐 하나라서, 네가 하는 모든 게임이 시스템에 반영돼. 점수 자체는 숨겨져 있어. 계정엔 코어 MMR이 있고, 거기에 영웅별 MMR이 그 코어에서 얼마나 차이 나는지를 나타내는 값으로 따로 저장돼 있어. 매치메이커는 네 계정 평균이 아니라 네가 실제로 큐 돌린 영웅으로 매칭을 잡아 — 거의 안 하는 영웅을 고르면 그 영웅의 낮은 숫자에 가깝게 매칭돼. 이름 붙은 배지는 그 숨은 값 위에 붙여놓은, 사람이 읽기 좋은 라벨일 뿐이야. 큐는 혼자 돌리거나 파티로 돌릴 수 있고; 인원이 많거나 높은 랭크 파티일수록 랭크 허용 폭이 빡빡해져서, 풀구성 이터너스 팀이 공정한 게임 잡는 데 더 오래 기다리는 거야. 리더보드는 별개야: 각 지역(북미, 남미, 유럽, 아시아, 오세아니아)마다 코어 MMR 기준 Top 1000이 있고, 거기에 영웅 하나하나마다 영웅 MMR 기준 Top 1000이 따로 있어. 이건 최고 플레이어 목록으로 읽어 — 이름, 랭크 배지, 시그니처 영웅 — '어떤 영웅이 제일 센가' 티어 리스트가 아니라.",
          "latam": "Desde el rework de emparejamiento ya no hay un 'normal' y un 'clasificatorio' separados —es una sola cola principal, así que cada partida que juegas alimenta el sistema—. El rating en sí está oculto. Cargas un MMR de cuenta (Core MMR) más un MMR por héroe guardado como un desfase de ese, y el emparejador te empareja según el héroe con el que de verdad encolaste, no según tu promedio de cuenta —elige un héroe que casi nunca juegas y te emparejarán más cerca del número más bajo de ese héroe—. La insignia con nombre es solo una etiqueta legible pegada encima de ese valor oculto. Puedes encolar solo o en grupo; los grupos más grandes y de rango más alto reciben tolerancias de rango más estrictas, y por eso un grupo apilado de Eternus espera más para una partida justa. El leaderboard es algo aparte: cada región (Norteamérica, Sudamérica, Europa, Asia, Oceanía) tiene un Top 1000 por Core MMR, más un Top 1000 para cada héroe individual por MMR de héroe. Léelo como una lista de los mejores jugadores —nombre, insignia de rango, héroes característicos— y no como una tier list de 'qué héroe es más fuerte'.",
          "polish": "Od reworku matchmakingu nie ma osobnego „normala” i „rankeda” — jest jedna główna kolejka, więc każdy rozegrany mecz karmi system. Sam rating jest ukryty. Niesiesz Core MMR dla konta plus MMR per bohater trzymane jako odchylenie od niego, a matchmaker dobiera cię na bohaterze, którego faktycznie wkolejkowałeś, nie na średniej konta — weź bohatera, którym rzadko grasz, a zostaniesz dobrany bliżej jego niższej liczby. Nazwana odznaka to tylko czytelna dla człowieka etykietka naklejona na tę ukrytą wartość. Możesz kolejkować solo albo w party; większe i wyżej rankowane party dostają ciaśniejsze tolerancje rang, dlatego zestackowana ekipa Eternus dłużej czeka na fair grę. Leaderboard to osobna rzecz: każdy region (Ameryka Północna, Ameryka Południowa, Europa, Azja, Oceania) ma Top 1000 wg Core MMR plus Top 1000 dla każdego pojedynczego bohatera wg Hero MMR. Czytaj go jako listę najlepszych graczy — nick, odznaka rangi, sygnaturowi bohaterowie — a nie jako tier listę „który bohater jest najmocniejszy”.",
          "russian": "После переработки матчмейкинга нет отдельных «обычки» и «рейтинга» — есть одна основная очередь, так что каждый сыгранный матч кормит систему. Сам рейтинг скрыт. Ты несёшь основной MMR на аккаунт плюс MMR по каждому герою, хранящийся как смещение от него, и матчмейкер подбирает тебя по герою, на котором ты реально встал в очередь, а не по среднему по аккаунту — возьми героя, на котором почти не играешь, и тебя подберут ближе к его более низкому числу. Именованный значок — это просто человекочитаемая бирка, наклеенная поверх этого скрытого значения. Вставать в очередь можно соло или пати; бо́льшие и более высокоранговые пати получают более жёсткие допуски по рангу, поэтому собранная группа Этернусов дольше ждёт честную игру. Лидерборд — отдельная штука: у каждого региона (Северная Америка, Южная Америка, Европа, Азия, Океания) есть топ-1000 по основному MMR, плюс топ-1000 по каждому отдельному герою по MMR героя. Читай его как список лучших игроков — имя, значок ранга, сигнатурные герои, — а не как тир-лист «какой герой сильнее».",
          "schinese": "自从匹配机制重做之后，就没有分开的『普通』和『排位』了——只有一条主队列，所以你打的每一局都在喂这套系统。评分本身是隐藏的。你有一个账号的核心 MMR，外加每个英雄各自的 MMR，后者以相对核心值的偏移量存着，而匹配是按你实际排的那个英雄来配，不是按你的账号平均——选一个你很少玩的英雄，你就会被匹配到更接近那个英雄那个较低的数。那个有名字的段位徽章，只是贴在这个隐藏数值上、给人看的标签。你可以单排，也可以组队排；人越多、段位越高的队伍，匹配的段位容差就越严，这就是为什么一支满编的永恒者车队，要等更久才匹配到一局公平的。排行榜是另一回事：每个地区（北美、南美、欧洲、亚洲、大洋洲）都有一个按核心 MMR 排的前 1000 名，外加每个单独英雄各一个按英雄 MMR 排的前 1000 名。把它当成一份最强玩家的名单来看——名字、段位徽章、招牌英雄——而不是一份『哪个英雄最强』的强度榜。",
          "spanish": "Desde el rework del emparejamiento ya no hay 'normal' y 'ranked' por separado: es una sola cola principal, así que cada partida que juegas alimenta el sistema. La puntuación en sí está oculta. Llevas un MMR de cuenta (Core) más un MMR por héroe guardado como una diferencia respecto a ese, y el emparejador te junta según el héroe con el que de verdad entras a la cola, no según la media de tu cuenta: coge un héroe que casi no juegas y te emparejarán más cerca del número bajo de ese héroe. La medalla con nombre es solo una etiqueta legible pegada encima de ese valor oculto. Puedes entrar a la cola solo o en grupo; los grupos más grandes y de rango más alto tienen tolerancias de rango más estrechas, por eso un grupo cargado de Eternus espera más para una partida justa. La clasificación es otra cosa: cada región (Norteamérica, Sudamérica, Europa, Asia, Oceanía) tiene un Top 1000 por MMR de cuenta, más un Top 1000 de cada héroe por MMR de héroe. Léela como una lista de los mejores jugadores —nombre, medalla de rango, héroes de cabecera— y no como una tier list de 'qué héroe es el más fuerte'.",
          "thai": "ตั้งแต่รีเวิร์กระบบจับคู่ ไม่มี 'นอร์มอล' กับ 'แรงค์' แยกกันแล้ว — มีคิวหลักคิวเดียว เพราะงั้นทุกแมตช์ที่เล่นป้อนเข้าระบบหมด ตัวเรตติงเองถูกซ่อนไว้ บัญชีจะถือ Core MMR หนึ่งค่า บวกกับ MMR รายฮีโร่ที่เก็บเป็นค่าเบี่ยงจากมัน และระบบจับคู่จับจากฮีโร่ที่กดคิวจริง ไม่ใช่ค่าเฉลี่ยของบัญชี — เลือกฮีโร่ที่แทบไม่เล่นก็จะโดนจับใกล้ ๆ เลขที่ต่ำกว่าของฮีโร่ตัวนั้น แบดจ์มีชื่อเป็นแค่ป้ายที่อ่านง่ายแปะทับค่าที่ซ่อนอยู่ กดคิวเดี่ยวหรือเป็นปาร์ตี้ก็ได้; ปาร์ตี้ที่ใหญ่ขึ้นและแรงค์สูงขึ้นจะโดนคุมช่วงแรงค์แคบลง เลยเป็นเหตุผลที่กลุ่ม Eternus เต็มทีมรอแมตช์ที่แฟร์นานกว่า ลีดเดอร์บอร์ดเป็นคนละเรื่อง: แต่ละภูมิภาค (อเมริกาเหนือ, อเมริกาใต้, ยุโรป, เอเชีย, โอเชียเนีย) มี Top 1000 เรียงตาม Core MMR บวกกับ Top 1000 ของฮีโร่แต่ละตัวเรียงตาม Hero MMR อ่านมันเป็นรายชื่อผู้เล่นเก่งสุด — ชื่อ, แบดจ์แรงค์, ฮีโร่ซิกเนเจอร์ — ไม่ใช่ tier list ว่า 'ฮีโร่ตัวไหนแรงสุด'",
          "turkish": "Matchmaking yenilemesinden beri ayrı bir 'normal' ve 'ranked' yok — tek bir ana kuyruk var, yani oynadığın her maç sistemi besler. Puanın kendisi gizli. Hesabın için bir Core MMR taşırsın, artı ondan bir offset olarak saklanan kahraman-başına bir MMR, ve matchmaker seni hesap ortalamana göre değil, gerçekten kuyruğa girdiğin kahramana göre eşleştirir — nadiren oynadığın bir kahraman seç, o kahramanın daha düşük sayısına daha yakın eşleşirsin. İsimli rozet, o gizli değerin üstüne yapıştırılmış, insanın okuyabileceği bir etiketten ibaret. Solo ya da party olarak kuyruğa girebilirsin; daha büyük ve daha yüksek-rank'li party'ler daha sıkı rank toleransları alır, ki bu yüzden tıka basa Eternus bir grup adil bir maç için daha uzun bekler. Leaderboard ayrı bir şey: her bölgenin (Kuzey Amerika, Güney Amerika, Avrupa, Asya, Okyanusya) Core MMR'a göre bir Top 1000'i, artı her bir kahraman için Hero MMR'a göre bir Top 1000'i var. Onu en iyi oyuncuların bir listesi olarak oku — isim, rank rozeti, imza kahramanlar — 'hangi kahraman en güçlü' tier list'i olarak değil.",
          "ukrainian": "Відколи переробили матчмейкінг, окремих «звичайних» і «ранкед» немає — це одна основна черга, тож кожен зіграний матч годує систему. Сам рейтинг прихований. Ти носиш Кор MMR на акаунт плюс MMR на кожного героя, що зберігається як зсув від нього, і матчмейкер підбирає тебе за тим героєм, на якому ти реально став у чергу, а не за середнім по акаунту — візьми героя, на якому рідко граєш, і тебе підберуть ближче до його нижчої цифри. Іменний значок — це лише читабельна для людини бирка, ляпнута поверх тієї прихованої цифри. Ставати в чергу можна соло чи паком; більші й вищерангові паки дістають жорсткіші допуски по рангу, ось чому злагоджена група Етернусів довше чекає на чесну гру. Лідерборд — це окрема річ: у кожного регіону (Північна Америка, Південна Америка, Європа, Азія, Океанія) є Топ-1000 за Кор MMR, плюс Топ-1000 на кожного окремого героя за MMR героя. Читай його як список найкращих гравців — нік, значок рангу, сигнатурні герої — а не як тір-лист «який герой найсильніший»."
        }
      }
    },
    {
      "title": {
        "english": "Your post-match report card",
        "russian": "Твой табель после матча",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "Seu boletim de pós-jogo",
          "czech": "Tvoje vysvědčení po zápase",
          "english": "Your post-match report card",
          "french": "Ton bulletin de fin de match",
          "german": "Dein Post-Match-Zeugnis",
          "italian": "La tua pagella di fine partita",
          "indonesian": "Rapor abis match kamu",
          "japanese": "試合後の成績表",
          "koreana": "전적 화면 성적표",
          "latam": "Tu boleta de fin de partida",
          "polish": "Twoje świadectwo po meczu",
          "russian": "Твой табель после матча",
          "schinese": "你的赛后成绩单",
          "spanish": "Tu boletín de notas de fin de partida",
          "thai": "ใบรายงานผลหลังจบแมตช์",
          "turkish": "Maç sonu karnen",
          "ukrainian": "Твій табель після матчу"
        }
      },
      "body": {
        "english": "Separate from your ladder badge, the end-of-match screen grades your individual stats against four fixed benchmark tiers — Bronze, Silver, Gold, Platinum (these are NOT the ranked ladder, just a per-game report card). The benchmarks are per-minute rates, so a short stomp and a long grind are judged on the same scale. Hero damage is the headline: the bar climbs from roughly 900/min at Bronze to 1,400 (Silver), 1,800 (Gold) and 2,300/min at Platinum. Damage taken works in reverse — taking less is better — tightening from about 6,600/min at Bronze down to 4,600 at Platinum, so face-tanking everything actively drags that grade down. Objective (boss) damage rises from around 300/min to 700, while net worth sits near 1,000 souls/min, and last hits, souls secured, souls denied, abilities upgraded and items purchased are each graded too. Use it as a mirror: it tells you category-by-category whether you under-farmed, ate too much damage, or ignored objectives — which is far more actionable than the single rank number.",
        "russian": "Отдельно от значка на лестнице, экран в конце матча оценивает твою личную статистику по четырём фиксированным бенчмарк-тирам — Бронза, Серебро, Золото, Платина (это НЕ рейтинговая лестница, а просто табель за игру). Бенчмарки считаются в показателях за минуту, так что короткий стомп и долгая мясорубка судятся по одной шкале. Урон по героям — главная строка: планка лезет с примерно 900/мин на Бронзе до 1400 (Серебро), 1800 (Золото) и 2300/мин на Платине. Полученный урон работает наоборот — чем меньше, тем лучше — ужимаясь с примерно 6600/мин на Бронзе до 4600 на Платине, так что фейс-танковать всё подряд активно тянет эту оценку вниз. Урон по объектам (боссам) растёт с примерно 300/мин до 700, нетворс держится около 1000 душ/мин, а ластхиты, закреплённые души, заденаенные души, прокачанные способности и купленные предметы оцениваются каждый по отдельности. Используй это как зеркало: оно категория за категорией говорит, недофармил ли ты, наелся ли урона или забил на объекты, — это куда полезнее одной цифры ранга.",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "Separado do seu emblema de escada, a tela de fim de partida dá nota nas suas estatísticas individuais contra quatro tiers de benchmark fixos — Bronze, Prata, Ouro, Platina (eles NÃO são a escada ranqueada, só um boletim por partida). Os benchmarks são taxas por minuto, então um atropelo rápido e um arrasto longo são julgados na mesma escala. Dano em herói é o destaque: a barra sobe de uns 900/min no Bronze pra 1.400 (Prata), 1.800 (Ouro) e 2.300/min na Platina. Dano sofrido funciona ao contrário — tomar menos é melhor — apertando de uns 6.600/min no Bronze pra 4.600 na Platina, então tankar tudo na cara puxa essa nota pra baixo. Dano em objetivo (boss) sobe de uns 300/min pra 700, enquanto net worth fica perto de 1.000 almas/min, e last hits, almas garantidas, almas negadas, habilidades upadas e itens comprados também levam nota cada um. Usa isso como espelho: ele te diz, categoria por categoria, se você farmou de menos, comeu dano demais ou ignorou objetivos — o que é muito mais acionável que o número de rank sozinho.",
          "czech": "Odděleně od žebříkového odznaku ti obrazovka po zápase oznámkuje tvoje jednotlivé staty proti čtyřem pevným benchmarkovým tierům — bronz, stříbro, zlato, platina (to NENÍ ranked žebřík, jen vysvědčení za jednu hru). Benchmarky jsou hodnoty za minutu, takže krátký výprask a dlouhý grind se hodnotí na stejné stupnici. Hlavní položka je hero damage: lišta leze ze zhruba 900/min na bronzu na 1 400 (stříbro), 1 800 (zlato) a 2 300/min na platině. Damage taken funguje obráceně — schytat míň je lepší — utahuje se z asi 6 600/min na bronzu dolů na 4 600 na platině, takže face-tankovat úplně všechno tuhle známku aktivně sráží. Poškození objektivů (bossů) stoupá z cca 300/min na 700, net worth sedí kolem 1 000 duší/min, a oznámkované jsou každý zvlášť i lasthity, zajištěné duše, denajznuté duše, vylepšené schopnosti a koupené předměty. Ber to jako zrcadlo: říká ti kategorii po kategorii, jestli jsi málo farmil, schytal moc poškození nebo ignoroval objektivy — a to je mnohem použitelnější než jediné rankové číslo.",
          "english": "Separate from your ladder badge, the end-of-match screen grades your individual stats against four fixed benchmark tiers — Bronze, Silver, Gold, Platinum (these are NOT the ranked ladder, just a per-game report card). The benchmarks are per-minute rates, so a short stomp and a long grind are judged on the same scale. Hero damage is the headline: the bar climbs from roughly 900/min at Bronze to 1,400 (Silver), 1,800 (Gold) and 2,300/min at Platinum. Damage taken works in reverse — taking less is better — tightening from about 6,600/min at Bronze down to 4,600 at Platinum, so face-tanking everything actively drags that grade down. Objective (boss) damage rises from around 300/min to 700, while net worth sits near 1,000 souls/min, and last hits, souls secured, souls denied, abilities upgraded and items purchased are each graded too. Use it as a mirror: it tells you category-by-category whether you under-farmed, ate too much damage, or ignored objectives — which is far more actionable than the single rank number.",
          "french": "Séparé de ton badge de classé, l'écran de fin de match note tes stats individuelles face à quatre paliers de référence fixes — Bronze, Argent, Or, Platine (ce n'est PAS l'échelle classée, juste un bulletin par game). Les références sont des taux par minute, donc un stomp rapide et une game longue sont jugés sur la même échelle. Les dégâts aux héros sont la stat phare : la barre grimpe d'environ 900/min en Bronze à 1 400 (Argent), 1 800 (Or) et 2 300/min en Platine. Les dégâts subis marchent à l'envers — en encaisser moins, c'est mieux — en se resserrant d'environ 6 600/min en Bronze à 4 600 en Platine, donc tout tanker de face plombe activement cette note. Les dégâts aux objectifs (boss) montent d'environ 300/min à 700, tandis que le net worth tourne autour de 1 000 âmes/min, et les last hits, les âmes sécurisées, les âmes deny, les capacités améliorées et les objets achetés sont notés chacun aussi. Sers-t'en comme d'un miroir : il te dit catégorie par catégorie si t'as sous-farmé, mangé trop de dégâts ou ignoré les objectifs — ce qui est bien plus exploitable que le seul chiffre de rang.",
          "german": "Getrennt von deinem Leiter-Badge benotet der Bildschirm am Matchende deine einzelnen Stats gegen vier feste Benchmark-Stufen — Bronze, Silber, Gold, Platin (das ist NICHT die Ranked-Leiter, nur ein Zeugnis pro Spiel). Die Benchmarks sind Pro-Minute-Raten, also werden ein kurzer Stomp und ein langer Grind am gleichen Maßstab gemessen. Heldenschaden ist die Schlagzeile: Die Latte steigt von rund 900/min bei Bronze auf 1.400 (Silber), 1.800 (Gold) und 2.300/min bei Platin. Erlittener Schaden läuft umgekehrt — weniger ist besser — und zieht sich von etwa 6.600/min bei Bronze runter auf 4.600 bei Platin, also drückt es diese Note aktiv runter, wenn du alles face-tankst. Objective-Schaden (Boss) steigt von rund 300/min auf 700, während die Net Worth nahe 1.000 Seelen/min liegt, und Last Hits, gesicherte Seelen, denied Seelen, geupgradete Fähigkeiten und gekaufte Items werden ebenfalls jeweils benotet. Nutz es als Spiegel: Es sagt dir Kategorie für Kategorie, ob du zu wenig gefarmt, zu viel Schaden gefressen oder Objectives ignoriert hast — was viel umsetzbarer ist als die eine Rang-Zahl.",
          "italian": "Distinta dal distintivo della scala, la schermata di fine partita dà un voto alle tue statistiche individuali rispetto a quattro fasce di benchmark fisse — Bronzo, Argento, Oro, Platino (queste NON sono la scala ranked, solo una pagella a partita). I benchmark sono valori al minuto, così uno stomp veloce e una partita lunga e tirata vengono giudicati sulla stessa scala. Il danno agli eroi è la voce principale: l'asticella sale da circa 900/min a Bronzo a 1.400 (Argento), 1.800 (Oro) e 2.300/min a Platino. Il danno subito funziona al contrario — subirne meno è meglio — e si stringe da circa 6.600/min a Bronzo fino a 4.600 a Platino, quindi tankare tutto in faccia tira giù attivamente quel voto. Il danno agli obiettivi (boss) sale da circa 300/min a 700, mentre il net worth si attesta intorno a 1.000 anime/min, e anche last hit, anime confermate, anime negate, abilità potenziate e oggetti comprati vengono votati uno per uno. Usala come uno specchio: ti dice categoria per categoria se hai farmato poco, mangiato troppo danno o ignorato gli obiettivi — il che è molto più utile del singolo numero del rango.",
          "indonesian": "Terpisah dari badge ladder kamu, layar akhir match ngenilai stat individu kamu lawan empat tier benchmark yang fix — Bronze, Silver, Gold, Platinum (ini BUKAN ladder ranked, cuma rapor per-game). Benchmark-nya itu laju per-menit, jadi stomp singkat dan grind panjang dinilai dengan skala yang sama. Hero damage jadi sorotan utama: barnya naik dari sekitar 900/menit di Bronze ke 1.400 (Silver), 1.800 (Gold), dan 2.300/menit di Platinum. Damage taken kebalikannya — makin sedikit makin bagus — makin ketat dari sekitar 6.600/menit di Bronze turun ke 4.600 di Platinum, jadi nge-tank semua di muka malah narik nilai itu turun. Damage objektif (boss) naik dari sekitar 300/menit ke 700, sementara net worth ada di sekitar 1.000 souls/menit, dan last hit, souls yang diamanin, souls yang di-deny, skill yang di-upgrade, dan item yang dibeli masing-masing juga dinilai. Pakai ini sebagai cermin: dia ngasih tau kategori-per-kategori apakah kamu kurang farm, kebanyakan makan damage, atau ngabaiin objektif — yang jauh lebih bisa ditindaklanjutin daripada satu angka rank doang.",
          "japanese": "ラダーのバッジとは別に、試合終了画面では自分の個人スタッツを4つの固定ベンチマーク帯 ―― ブロンズ、シルバー、ゴールド、プラチナ ―― で採点してくれる（これはランクラダーじゃなく、あくまで1試合ごとの成績表）。ベンチマークは『1分あたり』のレートだから、短いワンサイドゲームも長いグラインドも同じ物差しで評価される。看板はヒーローダメージ：バーはブロンズの約900/分から、シルバー1,400、ゴールド1,800、プラチナ2,300/分へと上がっていく。被ダメージは逆向き ―― 少ないほど良い ―― で、ブロンズの約6,600/分からプラチナの4,600へと締まっていく。だから何でも体で受け止めてると、この評価をガッツリ下げる。オブジェクト（ボス）ダメージは約300/分から700へ上がり、ネットワースは約1,000ソウル/分が目安。さらにラストヒット、確保ソウル、ディナイしたソウル、強化したスキル、購入アイテムも、それぞれ採点される。これは鏡として使え：ファーム不足だったのか、被弾が多すぎたのか、オブジェを無視したのかを項目ごとに教えてくれる ―― 単一のランク数字よりずっと行動に移しやすい。",
          "koreana": "사다리 배지랑 별개로, 게임 끝나면 뜨는 화면이 네 개인 스탯을 고정된 벤치마크 등급 네 개에 대고 채점해 — 브론즈, 실버, 골드, 플래티넘(이건 랭크 사다리가 아니라 그냥 판마다 나오는 성적표야). 벤치마크는 분당 수치라서, 짧게 압살한 판이든 길게 끈 판이든 같은 잣대로 평가해. 영웅 피해가 간판이야: 바가 브론즈 대략 분당 900에서 실버 1,400, 골드 1,800, 플래티넘 분당 2,300까지 올라가. 받은 피해는 거꾸로야 — 적게 받을수록 좋아 — 브론즈 분당 약 6,600에서 플래티넘 4,600까지 빡빡해져서, 다 몸으로 받아내면 이 등급이 적극적으로 깎여. 오브젝트(보스) 피해는 대략 분당 300에서 700까지 오르고, 순자산은 분당 1,000 소울 언저리고, 막타·확보한 소울·디나이한 소울·올린 스킬·산 아이템도 각각 채점돼. 이걸 거울로 써: 어느 항목에서 파밍이 모자랐는지, 피해를 너무 먹었는지, 오브젝트를 무시했는지를 항목별로 짚어주니까 — 랭크 숫자 하나보다 훨씬 써먹을 만해.",
          "latam": "Aparte de tu insignia de la escalera, la pantalla de fin de partida califica tus estadísticas individuales contra cuatro niveles de referencia fijos —Bronce, Plata, Oro, Platino (esto NO es la escalera clasificatoria, solo una boleta por partida)—. Las referencias son tasas por minuto, así que una paliza corta y una partida larga y peleada se juzgan en la misma escala. El daño a héroes es lo principal: la barra sube de unos 900/min en Bronce a 1,400 (Plata), 1,800 (Oro) y 2,300/min en Platino. El daño recibido funciona al revés —recibir menos es mejor—, apretándose de unos 6,600/min en Bronce hasta 4,600 en Platino, así que tanquear todo con la cara te arrastra esa calificación hacia abajo. El daño a objetivos (jefes) sube de unos 300/min a 700, mientras que el net worth ronda los 1,000 almas/min, y los últimos golpes, las almas aseguradas, las almas negadas, las habilidades mejoradas y los objetos comprados también se califican cada uno. Úsala como espejo: te dice categoría por categoría si farmeaste de menos, comiste demasiado daño o ignoraste los objetivos —lo cual es mucho más accionable que el número de rango solo.",
          "polish": "Osobno od odznaki z drabinki ekran po meczu ocenia twoje indywidualne staty względem czterech stałych progów odniesienia — Brąz, Srebro, Złoto, Platyna (to NIE jest drabinka rankedowa, tylko świadectwo z jednego meczu). Progi są w stawkach na minutę, więc krótkie rozjechanie i długi grind są oceniane na tej samej skali. Obrażenia w bohaterów to nagłówek: pasek wspina się od mniej więcej 900/min na Brązie do 1 400 (Srebro), 1 800 (Złoto) i 2 300/min na Platynie. Obrażenia otrzymane działają odwrotnie — mniej znaczy lepiej — zaciskając się od jakichś 6 600/min na Brązie w dół do 4 600 na Platynie, więc tankowanie wszystkiego twarzą aktywnie zaniża tę ocenę. Obrażenia w objective'y (bossy) rosną od około 300/min do 700, net worth siedzi koło 1 000 dusz/min, a lasthity, zabezpieczone dusze, zdenajowane dusze, ulepszone umiejętności i kupione itemy też dostają osobno ocenę. Używaj tego jak lustra: mówi ci kategoria po kategorii, czy niedofarmiłeś, oberwałeś za dużo obrażeń, czy olałeś objective'y — co jest dużo bardziej praktyczne niż jedna liczba rangi.",
          "russian": "Отдельно от значка на лестнице, экран в конце матча оценивает твою личную статистику по четырём фиксированным бенчмарк-тирам — Бронза, Серебро, Золото, Платина (это НЕ рейтинговая лестница, а просто табель за игру). Бенчмарки считаются в показателях за минуту, так что короткий стомп и долгая мясорубка судятся по одной шкале. Урон по героям — главная строка: планка лезет с примерно 900/мин на Бронзе до 1400 (Серебро), 1800 (Золото) и 2300/мин на Платине. Полученный урон работает наоборот — чем меньше, тем лучше — ужимаясь с примерно 6600/мин на Бронзе до 4600 на Платине, так что фейс-танковать всё подряд активно тянет эту оценку вниз. Урон по объектам (боссам) растёт с примерно 300/мин до 700, нетворс держится около 1000 душ/мин, а ластхиты, закреплённые души, заденаенные души, прокачанные способности и купленные предметы оцениваются каждый по отдельности. Используй это как зеркало: оно категория за категорией говорит, недофармил ли ты, наелся ли урона или забил на объекты, — это куда полезнее одной цифры ранга.",
          "schinese": "和你的天梯徽章分开，赛后结算界面会拿四个固定的基准档位给你的个人数据评级——青铜、白银、黄金、铂金（这些不是排位天梯，只是单局的成绩单）。这些基准都是每分钟的速率，所以一场速推的碾局和一场拉锯的苦战，用的是同一把尺子。英雄伤害是头牌指标：标准线从青铜约 900/分，往上爬到白银 1,400、黄金 1,800、铂金 2,300/分。承受伤害是反过来的——吃得越少越好——从青铜约 6,600/分收紧到铂金 4,600，所以什么都用脸去硬抗，反而会把这项评级往下拖。目标（Boss）伤害从约 300/分升到 700，净身价大约在 1,000 魂魄/分，而正补数、保住的魂魄、反补掉的魂魄、技能升级数和购买的道具数也各自评级。把它当镜子用：它一项一项告诉你，是发育不够、吃伤害太多、还是忽略了目标建筑——这比单一一个段位数字，可操作性强得多。",
          "spanish": "Aparte de tu medalla de la escalera, la pantalla de fin de partida puntúa tus estadísticas individuales contra cuatro niveles de baremo fijos —Bronce, Plata, Oro, Platino (esto NO es la escalera de ranked, solo un boletín por partida). Los baremos son ritmos por minuto, así que una paliza corta y una partida larga y dura se juzgan con la misma vara. El daño a héroes es lo principal: la barra sube de unos 900/min en Bronce a 1.400 (Plata), 1.800 (Oro) y 2.300/min en Platino. El daño recibido funciona al revés —recibir menos es mejor—, apretando de unos 6.600/min en Bronce hasta 4.600 en Platino, así que tanquear todo a la cara te baja activamente esa nota. El daño a objetivos (jefes) sube de unos 300/min a 700, mientras que el net worth ronda las 1.000 almas/min, y los remates, las almas aseguradas, las almas denegadas, las habilidades mejoradas y los objetos comprados también se puntúan cada uno. Úsalo como un espejo: te dice categoría por categoría si farmeaste poco, comiste demasiado daño o pasaste de los objetivos, que es mucho más útil que el número de rango a secas.",
          "thai": "แยกจากแบดจ์แลดเดอร์ หน้าจอหลังจบแมตช์จะให้เกรดสเตตัสรายตัวของเทียบกับเกณฑ์ตายตัวสี่ขั้น — Bronze, Silver, Gold, Platinum (อันนี้ไม่ใช่แลดเดอร์แรงค์ เป็นแค่ใบรายงานผลรายเกม) เกณฑ์เป็นค่าต่อนาที เพราะงั้นเกมที่ถล่มจบไวกับเกมที่ยืดยาวถูกตัดสินด้วยสเกลเดียวกัน ดาเมจใส่ฮีโร่คือตัวเด่น: บาร์ไต่จากราว 900/นาที ที่ Bronze ไป 1,400 (Silver), 1,800 (Gold) และ 2,300/นาที ที่ Platinum ดาเมจที่รับเข้าคิดกลับด้าน — รับน้อยกว่าดีกว่า — บีบจากราว 6,600/นาที ที่ Bronze ลงมาเหลือ 4,600 ที่ Platinum เพราะงั้นการเอาหน้าไปรับทุกอย่างดึงเกรดนั้นลงเลย ดาเมจใส่ออบเจกทีฟ (บอส) ขึ้นจากราว 300/นาที ไป 700 ส่วน net worth อยู่แถว 1,000 โซล/นาที และเก็บลาส, โซลที่เซฟ, โซลที่ดีนาย, สกิลที่อัป กับไอเท็มที่ซื้อ ก็โดนให้เกรดทุกอย่าง ใช้มันเป็นกระจกส่อง: มันบอกทีละหมวดว่าฟาร์มน้อยไป กินดาเมจเยอะไป หรือเมินออบเจกทีฟ — ซึ่งเอาไปแก้ได้จริงกว่าเลขแรงค์ตัวเดียวเยอะ",
          "turkish": "Merdiven rozetinden ayrı olarak, maç sonu ekranı bireysel statlarını dört sabit benchmark tier'ına göre notlar — Bronz, Gümüş, Altın, Platin (bunlar ranked merdiveni DEĞİL, sadece maç-başına bir karne). Benchmark'lar dakika-başına oranlar, yani kısa bir ezme maçı ile uzun bir didişme aynı ölçekte yargılanır. Kahraman hasarı manşet: bar Bronz'da kabaca 900/dk'dan Gümüş'te 1,400'e, Altın'da 1,800'e ve Platin'de 2,300/dk'ya tırmanır. Alınan hasar tersine işler — daha az almak daha iyi — Bronz'da yaklaşık 6,600/dk'dan Platin'de 4,600'e sıkışır, yani her şeyi suratınla tanklamak o notu aktif olarak aşağı çeker. Objektif (boss) hasarı 300/dk civarından 700'e çıkar, net worth ise 1,000 ruh/dk civarında oturur, ve last hit'ler, güvene alınan ruh, deny'lenen ruh, yükseltilen yetenekler ve alınan eşyalar da ayrı ayrı notlanır. Onu bir ayna gibi kullan: kategori kategori sana az mı farmladığını, çok mu hasar yediğini, yoksa objektifleri mi görmezden geldiğini söyler — ki bu tek bir rank sayısından çok daha uygulanabilir.",
          "ukrainian": "Окремо від значка на драбині, екран наприкінці матчу оцінює твою індивідуальну стату за чотирма фіксованими бенчмарк-тірами — Бронза, Срібло, Золото, Платина (це НЕ рангова драбина, а просто табель за гру). Бенчмарки — це показники за хвилину, тож і коротка катка-розгром, і довга затяжна гризня оцінюються за тією самою шкалою. Урон по героях — головний показник: планка повзе приблизно від 900/хв на Бронзі до 1 400 (Срібло), 1 800 (Золото) і 2 300/хв на Платині. Отриманий урон працює навпаки — менше краще — затягуючись приблизно з 6 600/хв на Бронзі до 4 600 на Платині, тож фейс-танкувати геть усе активно тягне цю оцінку донизу. Урон по цілях (босах) росте десь із 300/хв до 700, нетворт стоїть біля 1 000 душ/хв, а ластхіти, закріплені душі, заденені душі, прокачані здібності й куплені предмети оцінюються кожне теж. Користуйся цим як дзеркалом: воно категорія за категорією каже, чи ти недофармив, чи з’їв забагато урону, чи проігнорував цілі — а це куди корисніше за єдину цифру рангу."
        }
      }
    },
    {
      "title": {
        "english": "How to play it",
        "russian": "Как играть",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "Como jogar com isso",
          "czech": "Jak na to",
          "english": "How to play it",
          "french": "Comment jouer ça",
          "german": "So spielst du's",
          "italian": "Come sfruttarla",
          "indonesian": "Cara maininnya",
          "japanese": "立ち回り",
          "koreana": "실전 운영",
          "latam": "Cómo jugarlo",
          "polish": "Jak to grać",
          "russian": "Как играть",
          "schinese": "实战怎么用",
          "spanish": "Cómo jugarlo",
          "thai": "เล่นยังไงให้เวิร์ก",
          "turkish": "Nasıl oynanır",
          "ukrainian": "Як це грати"
        }
      },
      "body": {
        "english": "Climb by playing the matchmaker the way it actually scores you. Because rating is per-hero, the fastest gains come from a small pool — one or two comfort heroes — so each win lifts an MMR you're matched on rather than spreading thin across a roster the system rates low. Lock in your 7 games every week or your badge will quietly drop to Obscurus even though your true skill hasn't changed; treat the weekly badge as a snapshot, not your identity, and don't tilt over a single Tuesday swing. Chase consistency over heroics: the post-match benchmarks reward steady souls-per-minute, denies, objective damage and staying alive (low damage taken), which also happens to be exactly how you win games. Don't queue a brand-new hero in a match you care about — you'll be slotted near its untrained, lower Hero MMR. And read the leaderboard as a study tool: find a Top 1000 player on your main, watch their item timings and lane decisions, and steal what works rather than treating the list as bragging rights.",
        "russian": "Поднимайся, играя с матчмейкером так, как он тебя реально оценивает. Раз рейтинг по героям, быстрее всего растёшь с маленького пула — один-два комфортных героя, — ведь каждая победа поднимает MMR, по которому тебя и подбирают, а не размазывается по ростеру, который система оценивает низко. Закрывай свои 7 игр каждую неделю, иначе значок тихо упадёт в Обскурус, хотя твой реальный скилл не изменился; относись к недельному значку как к снимку, а не к личности, и не тильтуй из-за одного вторничного качка. Гонись за стабильностью, а не за геройством: бенчмарки после матча награждают за ровные души-в-минуту, дени, урон по объектам и за то, что остаёшься жив (низкий полученный урон), — а это ровно то, как и выигрываются игры. Не вставай в очередь на совсем новом герое в матче, который тебе важен, — тебя подберут ближе к его нетренированному, низкому MMR героя. И читай лидерборд как учебное пособие: найди игрока из топ-1000 на своём мейне, посмотри его тайминги предметов и решения на линии и тащи то, что работает, вместо того чтобы относиться к списку как к поводу для понтов.",
        "byLanguage": {
          "brazilian": "Sobe jogando do jeito que o matchmaker realmente te pontua. Como o rating é por herói, os ganhos mais rápidos vêm de um pool pequeno — um ou dois heróis de conforto — pra cada vitória levantar um MMR no qual você é pareado, em vez de se espalhar fino por um elenco que o sistema avalia baixo. Fecha seus 7 jogos toda semana ou seu emblema vai cair caladinho pra Obscurus mesmo sem sua habilidade real ter mudado; trata o emblema semanal como uma foto, não sua identidade, e não tilta por causa de uma oscilação de uma única terça. Busca consistência em vez de heroísmo: os benchmarks de pós-jogo recompensam almas-por-minuto constantes, denies, dano em objetivo e ficar vivo (dano sofrido baixo), que por acaso é exatamente como você ganha as partidas. Não coloca na fila um herói totalmente novo numa partida que importa pra você — você vai ser encaixado perto do MMR de Herói dele, mais baixo e sem treino. E lê o leaderboard como ferramenta de estudo: acha um jogador do Top 1000 no seu main, observa os timings de item e as decisões de lane dele, e rouba o que funciona em vez de tratar a lista como troféu de ostentação.",
          "czech": "Šplhej tím, že hraješ matchmaking tak, jak tě reálně hodnotí. Protože je rating per-hero, nejrychleji rosteš z malého poolu — jeden nebo dva comfort hrdinové — takže každá výhra zvedá MMR, na kterém tě páruje, místo aby ses rozmělnil přes roster, který tě systém hodnotí nízko. Každý týden si odsekni svých 7 her, jinak ti odznak potichu spadne na Obscurus, i když se tvůj skutečný skill nezměnil; ber týdenní odznak jako snímek, ne jako svou identitu, a netiltuj kvůli jednomu úternímu výkyvu. Honem za konzistencí, ne za hrdinstvím: benchmarky po zápase odměňují stabilní duše za minutu, deny, poškození objektivů a zůstat naživu (málo schytaného poškození), což je shodou okolností přesně to, jak se vyhrávají hry. Nefronti úplně nového hrdinu v zápase, na kterém ti záleží — naskládá tě k jeho netrénovanému, nižšímu Hero MMR. A leaderboard čti jako studijní nástroj: najdi si Top 1000 hráče na svém mainovi, koukni na jeho item timingy a rozhodnutí na lajně a ukradni, co funguje, místo abys ten seznam bral jako důvod k vychloubání.",
          "english": "Climb by playing the matchmaker the way it actually scores you. Because rating is per-hero, the fastest gains come from a small pool — one or two comfort heroes — so each win lifts an MMR you're matched on rather than spreading thin across a roster the system rates low. Lock in your 7 games every week or your badge will quietly drop to Obscurus even though your true skill hasn't changed; treat the weekly badge as a snapshot, not your identity, and don't tilt over a single Tuesday swing. Chase consistency over heroics: the post-match benchmarks reward steady souls-per-minute, denies, objective damage and staying alive (low damage taken), which also happens to be exactly how you win games. Don't queue a brand-new hero in a match you care about — you'll be slotted near its untrained, lower Hero MMR. And read the leaderboard as a study tool: find a Top 1000 player on your main, watch their item timings and lane decisions, and steal what works rather than treating the list as bragging rights.",
          "french": "Grimpe en jouant le matchmaking comme il te note vraiment. Comme le score est par héros, les gains les plus rapides viennent d'un petit pool — un ou deux héros confort — pour que chaque win fasse monter un MMR sur lequel t'es matché, au lieu de t'éparpiller sur un roster que le système note bas. Cale tes 7 games chaque semaine, sinon ton badge retombe discrètement en Obscurus même si ton vrai niveau n'a pas bougé ; considère le badge hebdo comme un instantané, pas ton identité, et tilt pas sur une seule variation du mardi. Vise la régularité plutôt que les exploits : les références de fin de match récompensent des âmes-par-minute stables, les deny, les dégâts aux objectifs et le fait de rester en vie (peu de dégâts subis), ce qui se trouve être exactement la façon de gagner tes games. Lance pas un héros tout neuf dans une game qui compte pour toi — tu seras placé près de son Hero MMR bas et pas rodé. Et lis le leaderboard comme un outil d'étude : trouve un joueur du Top 1000 sur ton main, regarde ses timings d'objets et ses décisions de lane, et pique ce qui marche plutôt que de voir la liste comme un concours d'ego.",
          "german": "Steig auf, indem du den Matchmaker so spielst, wie er dich wirklich bewertet. Weil das Rating pro Held ist, kommen die schnellsten Gewinne aus einem kleinen Pool — ein, zwei Comfort-Helden —, sodass jeder Sieg ein MMR hebt, auf das du gematcht wirst, statt sich über einen Roster zu verzetteln, den das System niedrig einstuft. Zieh jede Woche deine 7 Spiele durch, sonst fällt dein Badge still auf Obscurus, obwohl sich dein wahres Können nicht geändert hat; behandle das Wochen-Badge als Schnappschuss, nicht als deine Identität, und tilte nicht wegen eines einzelnen Dienstags-Ausschlags. Jag Konstanz statt Heldentaten: Die Post-Match-Benchmarks belohnen stetige Seelen pro Minute, Denies, Objective-Schaden und am Leben bleiben (wenig erlittener Schaden) — und genau so gewinnst du zufälligerweise auch Spiele. Geh nicht mit einem brandneuen Helden in ein Match, das dir wichtig ist, in die Queue — du wirst nahe an dessen ungeübtem, niedrigerem Hero-MMR eingeordnet. Und lies das Leaderboard als Lernwerkzeug: Such dir einen Top-1000-Spieler auf deinem Main, schau dir seine Item-Timings und Lane-Entscheidungen an und klau, was funktioniert, statt die Liste als Angeber-Trophäe zu sehen.",
          "italian": "Scala giocando il matchmaker per come ti valuta davvero. Visto che il punteggio è per eroe, i guadagni più rapidi arrivano da un pool ristretto — uno o due eroi comfort — così ogni vittoria alza un MMR su cui vieni abbinato invece di spalmarti su un roster che il sistema valuta basso. Assicurati le tue 7 partite ogni settimana o il distintivo scenderà in silenzio a Obscurus anche se la tua skill vera non è cambiata; tratta il distintivo settimanale come una fotografia, non come la tua identità, e non andare in tilt per un singolo sbalzo del martedì. Cerca la costanza più che le giocate da highlight: i benchmark di fine partita premiano anime al minuto regolari, deny, danno agli obiettivi e restare vivo (poco danno subito), che guarda caso è esattamente come si vincono le partite. Non mettere in coda un eroe nuovo di zecca in una partita a cui tieni — verrai piazzato vicino al suo MMR per eroe più basso e non allenato. E leggi la classifica come uno strumento di studio: trova un giocatore della Top 1000 sul tuo main, guarda i suoi timing degli oggetti e le sue scelte in lane, e ruba quello che funziona invece di trattare la lista come una gara di vanto.",
          "indonesian": "Naik rank dengan main sesuai cara matchmaker beneran nilai kamu. Karena rating itu per-hero, kenaikan tercepet dateng dari pool kecil — satu atau dua hero andalan — jadi tiap menang ngangkat MMR yang kamu di-match-in, bukan nyebar tipis ke banyak hero yang sistemnya nilai rendah. Kunci 7 game kamu tiap minggu atau badge kamu diam-diam turun jadi Obscurus walau skill aslimu gak berubah; anggep badge mingguan itu snapshot, bukan jati diri, dan jangan tilt gara-gara satu ayunan hari Selasa. Kejar konsistensi daripada aksi heroik: benchmark abis match ngasih reward ke souls-per-menit yang stabil, deny, damage objektif, dan tetep hidup (damage taken rendah), yang kebetulan persis sama cara kamu menangin game. Jangan queue hero yang baru banget di match yang kamu pedulin — kamu bakal ditaro deket Hero MMR-nya yang belum keasah dan rendah. Dan baca leaderboard sebagai alat belajar: cari pemain Top 1000 di hero main kamu, perhatiin timing item dan keputusan lane mereka, dan curi yang work daripada nganggep daftar itu cuma buat sombong-sombongan.",
          "japanese": "マッチメイカーが実際に採点してくる通りにプレイして上がっていけ。レーティングはヒーロー別だから、一番速く伸びるのは狭いプール ―― 得意なヒーロー1〜2体 ―― から。そうすれば1勝ごとに『自分が当てられてるMMR』が上がる。システムが低く見積もってる広いロスターに薄く分散させるより、ずっと効率がいい。週7試合は毎週きっちりこなせ。さもないと、真の実力は変わってなくてもバッジがこっそりオブスキュラスに落ちる。週バッジはスナップショットであって自分のアイデンティティじゃないと割り切り、火曜の1回の上下でティルトするな。派手なプレイより安定を追え：試合後ベンチマークが報いてくれるのは、安定したソウル/分、ディナイ、オブジェクトダメージ、そして生き残ること（被ダメージの低さ）―― そしてそれは、そのまま試合に勝つやり方そのものでもある。大事にしたい試合で初めてのヒーローをキューするな ―― そのヒーローの訓練されてない低いヒーローMMRの近くに放り込まれる。そしてリーダーボードは勉強道具として読め：自分のメインで Top 1000 のプレイヤーを見つけて、そのアイテムのタイミングやレーンの判断を見て、効くものを盗め。リストを自慢のネタにするより、そっちの方がよっぽど役に立つ。",
          "koreana": "매치메이커가 실제로 채점하는 방식대로 플레이해서 올라가. 점수가 영웅별이라, 제일 빠르게 오르는 길은 풀을 좁히는 거야 — 손에 익은 영웅 한두 개 — 그래야 이길 때마다 실제로 매칭에 쓰이는 MMR이 올라가지, 시스템이 낮게 보는 여러 영웅에 얇게 펴 바르는 게 아니라. 매주 7판을 꼭 채워 안 그러면 진짜 실력은 안 변했는데도 배지가 조용히 옵스큐러스로 떨어져; 주간 배지는 스냅샷이지 네 정체성이 아니니까, 화요일 한 번 출렁인다고 멘탈 흔들리지 마. 멋진 플레이보다 꾸준함을 노려: 전적 벤치마크는 안정적인 분당 소울, 디나이, 오브젝트 피해, 안 죽기(받은 피해 적게)를 보상하는데, 이게 마침 게임을 이기는 방법 그대로야. 중요한 판에서 처음 잡는 영웅으로 큐 돌리지 마 — 훈련 안 된 그 영웅의 낮은 영웅 MMR 근처에 배정되니까. 그리고 리더보드는 공부 도구로 봐: 네 주력 영웅의 Top 1000 플레이어를 찾아서 아이템 타이밍이랑 라인 판단을 보고, 목록을 자랑거리로 여기지 말고 먹히는 걸 훔쳐.",
          "latam": "Sube jugándole al emparejador como de verdad te puntúa. Como el rating es por héroe, las ganancias más rápidas vienen de un pool chico —uno o dos héroes cómodos—, así cada victoria sube un MMR según el que te emparejan en vez de repartirte fino por toda una lista que el sistema puntúa bajo. Asegura tus 7 partidas cada semana o tu insignia caerá calladita a Obscurus aunque tu nivel real no haya cambiado; trata la insignia semanal como una foto, no como tu identidad, y no te tiltees por un solo vaivén de un martes. Busca consistencia por encima de heroicidades: las referencias de fin de partida premian almas por minuto estables, denegaciones, daño a objetivos y seguir vivo (poco daño recibido), que casualmente es exactamente cómo se ganan las partidas. No encoles un héroe nuevecito en una partida que te importa —te van a meter cerca de su MMR de héroe bajo y sin práctica—. Y lee el leaderboard como herramienta de estudio: encuentra a un jugador del Top 1000 con tu main, mira sus tiempos de objetos y sus decisiones de carril, y róbate lo que funciona en vez de tratar la lista como motivo de presumir.",
          "polish": "Wspinaj się, grając matchmakera tak, jak on naprawdę cię ocenia. Skoro rating jest per bohater, najszybsze zyski idą z małej puli — jednego–dwóch wygodnych bohaterów — żeby każda wygrana podnosiła MMR, na którym jesteś dobierany, zamiast rozcieńczać się po rosterze, który system ocenia nisko. Zaliczaj swoje 7 gier co tydzień, bo inaczej odznaka po cichu spadnie do Obscurus, choć twój prawdziwy skill się nie zmienił; traktuj cotygodniową odznakę jak snapshot, nie tożsamość, i nie tiltuj się jednym wtorkowym wahnięciem. Goń za regularnością, nie za bohaterstwem: progi po meczu nagradzają stałe dusze na minutę, deny, obrażenia w objective'y i pozostawanie przy życiu (niskie obrażenia otrzymane), co akurat jest dokładnie tym, jak się wygrywa gry. Nie kolejkuj świeżutkiego bohatera w meczu, na którym ci zależy — wylądujesz blisko jego nietrenowanego, niższego Hero MMR. I czytaj leaderboard jak narzędzie do nauki: znajdź gracza z Top 1000 na twoim mainie, oglądaj jego timingi itemów i decyzje na linii i podkradaj to, co działa, zamiast traktować listę jak powód do chwalenia się.",
          "russian": "Поднимайся, играя с матчмейкером так, как он тебя реально оценивает. Раз рейтинг по героям, быстрее всего растёшь с маленького пула — один-два комфортных героя, — ведь каждая победа поднимает MMR, по которому тебя и подбирают, а не размазывается по ростеру, который система оценивает низко. Закрывай свои 7 игр каждую неделю, иначе значок тихо упадёт в Обскурус, хотя твой реальный скилл не изменился; относись к недельному значку как к снимку, а не к личности, и не тильтуй из-за одного вторничного качка. Гонись за стабильностью, а не за геройством: бенчмарки после матча награждают за ровные души-в-минуту, дени, урон по объектам и за то, что остаёшься жив (низкий полученный урон), — а это ровно то, как и выигрываются игры. Не вставай в очередь на совсем новом герое в матче, который тебе важен, — тебя подберут ближе к его нетренированному, низкому MMR героя. И читай лидерборд как учебное пособие: найди игрока из топ-1000 на своём мейне, посмотри его тайминги предметов и решения на линии и тащи то, что работает, вместо того чтобы относиться к списку как к поводу для понтов.",
          "schinese": "想上分，就按匹配机制真正给你算分的方式去打。因为评分是按英雄分开的，所以上分最快的办法是用一个小英雄池——一两个顺手的英雄——这样每赢一局，抬的都是会被用来给你匹配的那个 MMR，而不是摊薄到一堆系统给你评分都很低的英雄上。每周锁死你那 7 场，否则就算你真实水平没变，徽章也会悄悄掉回蒙昧段；把每周的徽章当成一张快照，不是你的身份，别为某一个周二的涨跌上头。追求稳定，而不是高光：赛后基准奖励的是稳定的每分钟魂魄、反补、目标伤害和活着（低承受伤害），而这恰恰也正是赢下比赛的方式。在你在乎的对局里别排一个全新的英雄——你会被丢到它那个没练过的、较低的英雄 MMR 附近。还要把排行榜当成学习工具：找一个玩你本命英雄的前 1000 名玩家，看他们的出装时机和对线决策，把管用的偷过来，而不是把这份名单当成炫耀的资本。",
          "spanish": "Sube jugando como el emparejador te puntúa de verdad. Como el rating es por héroe, las subidas más rápidas vienen de un pool pequeño —uno o dos héroes cómodos—, así cada victoria sube un MMR con el que te emparejan en vez de repartirte fino por una lista que el sistema puntúa bajo. Asegúrate tus 7 partidas cada semana o tu medalla caerá sin avisar a Obscurus aunque tu nivel real no haya cambiado; trata la medalla semanal como una foto, no como tu identidad, y no te rayes por un solo bandazo de un martes. Busca consistencia antes que heroicidades: los baremos de fin de partida premian almas por minuto estables, denegar, daño a objetivos y seguir vivo (poco daño recibido), que resulta ser justo como se ganan las partidas. No entres a la cola con un héroe recién estrenado en una partida que te importe: te colocarán cerca de su MMR de héroe bajo y sin rodar. Y usa la clasificación como herramienta de estudio: busca a un jugador del Top 1000 con tu main, mira sus timings de objetos y sus decisiones en línea, y róbale lo que funcione en vez de ver la lista como un trofeo para presumir.",
          "thai": "ไต่แรงค์ด้วยการเล่นตามที่ระบบจับคู่ให้คะแนนจริง ๆ เพราะเรตติงเป็นรายฮีโร่ ทางขึ้นเร็วสุดคือเล่นพูลเล็ก ๆ — ฮีโร่ถนัดหนึ่งหรือสองตัว — ชนะแต่ละเกมจะดัน MMR ที่ใช้จับคู่จริง แทนที่จะเฉลี่ยบาง ๆ ทั่วโรสเตอร์ที่ระบบให้เรตต่ำ เก็บ 7 เกมให้ครบทุกสัปดาห์ ไม่งั้นแบดจ์จะหล่นไป Obscurus เงียบ ๆ ทั้งที่ฝีมือจริงไม่ได้เปลี่ยน; มองแบดจ์รายสัปดาห์เป็นสแนปช็อต ไม่ใช่ตัวตน อย่าทิลต์เพราะวันอังคารเดียวที่แกว่ง ไล่ตามความสม่ำเสมอมากกว่าโชว์เทพ: เกณฑ์หลังแมตช์ให้รางวัลกับโซลต่อนาทีที่สม่ำเสมอ การดีนาย ดาเมจใส่ออบเจกทีฟ และการอยู่รอด (รับดาเมจน้อย) ซึ่งบังเอิญเป็นวิธีชนะเกมเป๊ะ ๆ พอดี อย่ากดคิวฮีโร่ใหม่เอี่ยมในแมตช์ที่แคร์ผล — จะโดนจัดใกล้ ๆ Hero MMR ที่ยังต่ำเพราะไม่เคยฝึก และอ่านลีดเดอร์บอร์ดเป็นเครื่องมือเรียนรู้: หาผู้เล่น Top 1000 ที่ใช้ฮีโร่หลักเดียวกัน ดูไทมิ่งไอเท็มและการตัดสินใจในเลนของเขา แล้วก๊อปสิ่งที่เวิร์กมาใช้ แทนที่จะมองลิสต์เป็นแค่ของอวด",
          "turkish": "Matchmaker'ı seni gerçekte nasıl puanladıysa öyle oynayarak tırman. Puan kahraman-başına olduğu için, en hızlı kazanç küçük bir havuzdan gelir — bir ya da iki rahat kahraman — böylece her galibiyet, sistemin düşük puanladığı bir kadroya ince ince yayılmak yerine, üzerinde eşleştiğin bir MMR'ı yukarı çeker. 7 maçını her hafta garantiye al, yoksa gerçek skill'in değişmemiş olsa bile rozetin sessizce Obscurus'a düşer; haftalık rozeti kimliğin değil bir anlık görüntü olarak gör, ve tek bir Salı dalgalanması yüzünden tilt olma. Kahramanlık yerine tutarlılık kovala: maç sonu benchmark'ları istikrarlı dakika-başına-ruh, deny'ler, objektif hasarı ve hayatta kalmayı (düşük alınan hasar) ödüllendirir, ki bu da zaten tam olarak maçları kazanma şeklin. Önemsediğin bir maçta yepyeni bir kahramanı kuyruğa sokma — onun antrenmansız, düşük Hero MMR'ının yanına oturtulursun. Ve leaderboard'u bir çalışma aracı olarak oku: main'inde bir Top 1000 oyuncusu bul, eşya timing'lerini ve lane kararlarını izle, ve listeyi övünme malzemesi gibi görmek yerine işe yarayanı çal.",
          "ukrainian": "Лізь угору, граючи з матчмейкером так, як він тебе реально оцінює. Оскільки рейтинг — на кожного героя, найшвидший приріст дає малий пул — один-два комфортні герої — тож кожна перемога піднімає той MMR, за яким тебе й підбирають, а не розмазується по ростеру, який система оцінює низько. Закривай свої 7 ігор щотижня, інакше значок тихо впаде до Обскуруса, хоч твій справжній скіл не змінився; сприймай тижневий значок як зріз, а не як свою особистість, і не тілтуй через один вівторковий стрибок. Жени за стабільністю, а не за геройством: бенчмарки після матчу нагороджують рівний фарм за хвилину, дені, урон по цілях і те, що ти лишаєшся живим (мало отриманого урону) — а це випадково і є рівно тим, як виграються ігри. Не став у чергу геть нового героя в матчі, який тобі важливий — тебе всадять близько до його ненатренованого, нижчого MMR героя. І читай лідерборд як навчальний інструмент: знайди гравця з Топ-1000 на своєму мейні, подивись його таймінги предметів і рішення на лінії та вкради те, що працює, замість сприймати список як привід похизуватися."
        }
      }
    }
  ],
  "relatedHeroSlugs": [],
  "relatedItemSlugs": [],
  "relatedMechanicSlugs": [
    "hero-roles-and-tags",
    "builds-and-recommendations",
    "getting-started",
    "glossary"
  ]
}
